G. in der Erwägung, dass die Kommission für die Bereiche Asyl und Einwanderung bereits ein ausgewogenes Arbeitsprogramm gemäß den Zielen von Tampere (Anzeigetafel) ausgearbeitet hat und dass die von der Kommission bereits vorgelegten und im Europäischen Parlament erörterten Vorschlä
ge im Rat anhaltend blockiert werden, insbesondere diejenigen zu Familienzusammenführung, Status von Staatsangehörigen aus Dri
ttländern, die sich seit langem legal in einem Mitgliedstaat aufhalten, Mindestverfahrensgarantien, Aufnahmeb
...[+++]edingungen für Flüchtlinge und Zulassung zur Beschäftigung,G. overwegende dat er op de gebieden asiel en immigratie reeds een evenwichtig werkprogramma van de Commissie bestaat, opgesteld aan de hand van de doelstellingen van Tampere (scorebord), en dat de door de Commissie reeds ingediende en door het Parlement reeds behandelde voorstellen in de Raad
voortdurend worden geblokkeerd, in het bijzonder wat betreft gezinshereniging, de status van onderdanen van derde lande
n die gedurende een lange periode legaal in de Gemeenschap verblijven, minimumgaranties betreffende procedures, de ontvangsto
...[+++]mstandigheden voor vluchtelingen en de toegang tot de arbeidsmarkt,