Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit gap-reformen » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Minister hielten die Markausrichtung, die die europäische Landwirtschaft als ein Ergebnis der seit 1992 durchgeführten GAP-Reformen erzielt hat, für ausreichend.

Veel ministers waren het erover eens dat de Europese landbouw als resultaat van de hervormingen die sinds 1992 in het GLB zijn doorgevoerd, thans voldoende op de markt is afgestemd.


die wichtigsten Entwicklungen seit den Reformen von 2003/2004 sowie die größten Herausforderungen für die GAP in den kommenden Jahren in der Kommissionsmitteilung korrekt analysiert wurden; die in der Mitteilung allgemein umrissenen Anpassungen ehrgeizig und umfangreich genug sind, um eine angemessene Antwort auf diese Herausforderungen zu geben; die in der Mitteilung aufgezeigten Handlungsmöglichkeiten eine bessere Anpassung der GAP an die Erwartungen der Gesellschaft ermöglichen und die Wahrung des Europäischen Landwirtschaftsmodells erlauben.

de Commissiemededeling een correcte analyse bevat van de belangrijkste ontwikkelingen sinds de hervorming van 2003/2004 en van de belangrijkste uitdagingen voor het GLB in de komende jaren; de aanpassingen die in de mededeling in grote lijnen worden geschetst, voldoende ambitieus en vergaand zijn om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden; met de door de Commissie genoemde maatregelen het GLB beter kan worden afgestemd op de algemene maatschappelijke verwachtingen en tegelijkertijd het Europees landbouwmodel kan worden behouden.


„Aber seit den GAP-Reformen können die Landwirte das produzieren, was der Markt nachfragt, und dabei werden Quoten immer mehr zu einem Anachronismus.

Maar sinds de hervormingen van het GLB in werking zijn getreden, staat het de boeren vrij te produceren wat de markt vraagt en zijn quota een anachronisme aan het worden.


Die Kommission hat ihren Plan zur Vereinfachung der GAP seit 2005 vorangetrieben, Hunderte überflüssiger Rechtsakte aufgehoben, Reformen zur „Entschlackung“ der GAP verabschiedet sowie Rechtssetzungsverfahren und IT-Systeme verbessert.

Sinds 2005 is de Commissie doorgegaan met het actieplan voor de vereenvoudiging van het GLB, heeft zij honderden achterhaalde wetten ingetrokken, hervormingen ingevoerd die het GLB stroomlijnen, en de wetgevingspraktijken en IT-systemen verbeterd.


17. vertritt die Auffassung, dass eine wirksame Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums nur dann verwirklicht werden kann, wenn die Maßnahmen, die im Rahmen des ELER und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums auf den Weg gebracht werden, aufeinander abgestimmt werden und sich gegenseitig ergänzen und somit Doppelbezuschussung vermieden wird und Lücken geschlossen werden; beobachtet mit Besorgnis die fehlende Koordinierung dieser Maßnahmen im laufenden Programmplanungszeitraum in den einzelnen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission deshalb auf, Reformen zur Gewäh ...[+++]

17. is van mening dat een efficiënt plattelandsontwikkelingsbeleid alleen bereikt kan worden als de maatregelen uit hoofde van het ELFPO en het regionaal ontwikkelingsbeleid gecoördineerd worden en elkaar aanvullen, om dubbele financiering en hiaten te voorkomen; merkt bezorgd het gebrek aan coördinatie op tussen deze maatregelen die tijdens de lopende programmeringsperiode in de afzonderlijke lidstaten zijn uitgevoerd; verzoekt daarom de Commissie hervormingen voor te stellen om te komen tot betere coördinatie van de planning en de tenuitvoerlegging van maatregelen die in het kader van het cohesiebeleid en het GLB gecofinancierd worde ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass eine wirksame Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums nur dann verwirklicht werden kann, wenn die Maßnahmen, die im Rahmen des ELER und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums auf den Weg gebracht werden, aufeinander abgestimmt werden und sich gegenseitig ergänzen und somit Doppelbezuschussung vermieden wird und Lücken geschlossen werden; beobachtet mit Besorgnis die fehlende Koordinierung dieser Maßnahmen im laufenden Programmplanungszeitraum in den einzelnen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission deshalb auf, Reformen zur Gewäh ...[+++]

17. is van mening dat een efficiënt plattelandsontwikkelingsbeleid alleen bereikt kan worden als de maatregelen uit hoofde van het ELFPO en het regionaal ontwikkelingsbeleid gecoördineerd worden en elkaar aanvullen, om dubbele financiering en hiaten te voorkomen; merkt bezorgd het gebrek aan coördinatie op tussen deze maatregelen die tijdens de lopende programmeringsperiode in de afzonderlijke lidstaten zijn uitgevoerd; verzoekt daarom de Commissie hervormingen voor te stellen om te komen tot betere coördinatie van de planning en de tenuitvoerlegging van maatregelen die in het kader van het cohesiebeleid en het GLB gecofinancierd worde ...[+++]


Die Durchführung der Reformen der GAP seit 2003 und insbesondere die drastische Kürzung der Mittel für die Stützung des Milchmarkts durch die Kommission, die über die ursprünglichen Pläne zur Reform der GAP hinausgingen, haben dazu geführt, dass die Preise für irische Milcherzeuger um rund 20% gefallen sind.

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid sinds 2003, en vooral de krachtige besnoeiingen van de Europese Commissie op het budget voor ondersteuning van de zuivelmarkt - krachtiger als in de oorspronkelijke hervormingsplannen voorzien - hebben mee gezorgd voor prijsdalingen van rond de 20% voor de Ierse melkveehouders.


Die Durchführung der Reformen der GAP seit 2003 und insbesondere die drastische Kürzung der Mittel für die Stützung des Milchmarkts durch die Kommission, die über die ursprünglichen Pläne zur Reform der GAP hinausgingen, haben dazu geführt, dass die Preise für irische Milcherzeuger um rund 20% gefallen sind.

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid sinds 2003, en vooral de krachtige besnoeiingen van de Europese Commissie op het budget voor ondersteuning van de zuivelmarkt - krachtiger als in de oorspronkelijke hervormingsplannen voorzien - hebben mee gezorgd voor prijsdalingen van rond de 20% voor de Ierse melkveehouders.


60. verweist auf die bedeutenden Reformen der GAP und der gemeinsamen Marktorganisationen, die die Union seit 1999 vollzogen hat; ersucht die Kommission folglich, gegenüber den Partnern der Union die von den Gemeinschaftserzeugern aufgrund dieser Reformen bereits geleisteten umfangreichen Opfer geltend zu machen und im Rahmen der Handelsverhandlungen der Doha-Entwicklungsagenda das Modell der Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft zu verteidigen; betont ferner die Notwendigkeit, die Gemeinschaftspräferenz zu erhalten, i ...[+++]

60. stelt vast dat de Europese Unie sinds 1999 het GLB en de gemeenschappelijke marktordeningen verregaand heeft hervormd; verzoekt de Commissie bijgevolg bij de partners van de Unie te onderstrepen dat de communautaire producenten in het kader van deze hervormingen al aanzienlijke offers hebben gebracht en verzoekt haar bij de commerciële onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha het model van de multifunctionaliteit van de Europese landbouw te verdedigen; onderstreept ook dat de communautaire preferentie behouden moet blijven, met name via een eerlijk en billijk evenwicht tussen de vraag van de ontwikkelingslanden met betrekking t ...[+++]


Die Preise für Schweinefleisch werden in strikter Befolgung der seit 1992 durchgeführten Reformen der GAP auf unbestimmte Zeit festgesetzt.

In de lijn van de GLB-hervormingen sedert 1992, zijn de prijzen voor de sector varkensvlees voor onbepaalde tijd vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit gap-reformen' ->

Date index: 2023-04-08
w