Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 2002 bestehende " (Duits → Nederlands) :

Im Herbst 2002 wird die Kommission ein Diskussionspapier auf der Basis der Fragen veröffentlichen, die durch das Europäische Jahr der Sprachen sowie die seit einem Jahrzehnt bestehende Beteiligung der Kommission an der Förderung des Fremdsprachenlernens und der Sprachenvielfalt in den Vordergrund gerückt wurden.

De Commissie zal in de herfst van 2002 een discussienota publiceren over de vraagstukken die aan bod zijn gekomen in het Europees Jaar van de talen en in de activiteiten die de Commissie tien jaar lang ontplooide ter bevordering van het leren van vreemde talen en ter ondersteuning van de taalverscheidenheid.


Das seit 2002 bestehende Katastrophenschutzverfahren der Gemeinschaft ist auf Gemeinschaftsebene das Bezugsinstrument für Abhilfemaßnahmen bei Umweltkatastrophen auf See.

Het communautaire mechanisme voor civiele bescherming vormt sedert 2002 het instrument bij uitstek voor de respons van de Gemeenschap op ongevallen die gepaard gaan met verontreiniging van de zee.


Herr Präsident! Die seit 2002 bestehende Waffenruhe in Sri Lanka wurde immer wieder gebrochen. Beim schwersten Anschlag Mitte Juni gab es 60 Tote.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter! Sinds 2002 heerst er een wapenstilstand in Sri Lanka die steeds opnieuw onderbroken werd.


Herr Präsident! Die seit 2002 bestehende Waffenruhe in Sri Lanka wurde immer wieder gebrochen. Beim schwersten Anschlag Mitte Juni gab es 60 Tote.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter! Sinds 2002 heerst er een wapenstilstand in Sri Lanka die steeds opnieuw onderbroken werd.


Die seit 2002 gemachten Erfahrungen haben auch die Kommission zu der Ansicht geführt, dass der bestehende Fonds eine Reihe von Mängeln aufweist und dass Änderungen an der derzeitigen Verordnung vorgenommen werden müssen.

Gezien de ervaring sinds 2002 is de Commissie ook tot de conclusie gekomen dat het huidige Fonds een aantal tekortkomingen heeft en dat de huidige regelgeving aangepast moet worden.


Unter bestehender Wohnung versteht man jedes Gebäude, das seit dem Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2002 bezüglich der nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft, das heisst seit dem 29. November 2002, besteht (das heisst ordnungsgemäss zugelassen ist, wobei das Datum der Baugenehmigung massgebend ist) und in dem eine oder mehrere Personen (ausgenommen der Betreiber) ihren Hauptwohnsitz h ...[+++]

Onder bestaande woning wordt verstaan elk gebouw dat bestaat (m.a.w. dat behoorlijk vergund is, waarbij de datum van de bouwvergunning bewijskracht heeft) op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, met name 29 november 2002, en dat als hoofdverblijf dient voor één of meer personen (afgezien van de exploitant).


(11 a) In der Gemeinsamen Erklärung des Rates und Kommission vom 31. Mai 2001, in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut und in der Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 wurde der Vorschlag des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einrichtung eines Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose, der seit dem 29. Januar 2002 operationell ist, begrüßt und betont, dass die Beiträge zu diesem Fonds bereits bestehende Ressource ...[+++]

(11 bis) In de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over overdraagbare ziekten en armoede, alsook in de resolutie van de Paritaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 wordt het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, dat op 29 januari 2002 in werking is getreden, toegejuicht en wordt onderstreept dat de bijdragen aan dit fonds een aanvulling moeten zijn op de reeds bestaande middelen. ...[+++]


Im Herbst 2002 wird die Kommission ein Diskussionspapier auf der Basis der Fragen veröffentlichen, die durch das Europäische Jahr der Sprachen sowie die seit einem Jahrzehnt bestehende Beteiligung der Kommission an der Förderung des Fremdsprachenlernens und der Sprachenvielfalt in den Vordergrund gerückt wurden.

De Commissie zal in de herfst van 2002 een discussienota publiceren over de vraagstukken die aan bod zijn gekomen in het Europees Jaar van de talen en in de activiteiten die de Commissie tien jaar lang ontplooide ter bevordering van het leren van vreemde talen en ter ondersteuning van de taalverscheidenheid.


Dieser seit vier Jahren bestehende Aktionsplan wird am 31. Dezember 2002 auslaufen, und die Kommission will im zweiten Halbjahr 2002 eine Verlängerung um zwei Jahre vorschlagen.

Dit actieplan, dat al vier jaar loopt, zal op 31 december 2002 aflopen en de Commissie overweegt in de tweede helft van 2002 een verlenging met twee jaar voor te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : sowie die seit     herbst     einem jahrzehnt bestehende     das seit 2002 bestehende     präsident die seit 2002 bestehende     seit     dass der bestehende     das seit     oktober     unter bestehender     der seit     januar     fonds bereits bestehende     dieser seit     dezember     vier jahren bestehende     seit 2002 bestehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2002 bestehende' ->

Date index: 2024-04-18
w