Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seis mittelpunkt ihrer strategie machen " (Duits → Nederlands) :

Um ihren Auftrag, zuverlässige Umweltinformationen rechtzeitig zu übermitteln, weiterhin erfüllen zu können, muss die EUA das SEIS zum Mittelpunkt ihrer Strategie machen.

Om te kunnen blijven voldoen aan zijn mandaat om tijdige en betrouwbare milieu-informatie te verschaffen, moet het Europees Milieuagentschap het SEIS tot het middelpunt van zijn strategie maken.


Wenn die EU die Prioritäten ihrer Strategie Europa 2020, d. h. intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, tatsächlich verwirklichen soll, muss die Wettbewerbsfähigkeit im Mittelpunkt aller Anstrengungen stehen.

Als de Unie de Europa 2020-prioriteiten voor slimme, duurzame en inclusieve groei wil waarmaken, dan moet concurrentievermogen daarin een centrale rol spelen.


Wir im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres schätzen hingegen besonders, dass wir mit dem sektoralen Ansatz arbeiten müssen, da es somit Richtlinien zu Saisonarbeitern und innerbetrieblich versetzen Arbeitnehmern gibt, obgleich unsere Fraktion, die die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen nach dem Herkunftslandprinzip in den Mittelpunkt ihrer Arbeit zur Lösung dieser Fragen stellt, hierfür nicht verantwortlich zu machen ist.

Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.


Trotzdem pochen die Grünen und Umweltschützer darauf, die Strategie Europa 2020 in eine Strategie umzuwandeln, die zwar nach BIP-Wachstum strebt, jedoch lediglich in einem umfassenderen politischen Konzept für die Zukunft der EU als soziale und nachhaltige Union, die die Menschen und den Umweltschutz in den Mittelpunkt ihrer Strategien stellt, die das Wohlergehen der Menschen sichert und jedem die besten Chance ...[+++]

Groenen en ecologisten willen dat de EU 2020-strategie veranderd wordt van alleen het nastreven van groei van het bbp in een ruimer politiek concept van de toekomst van de EU als sociale en duurzame Unie die mensen en de bescherming van het milieu in het centrum van het beleid plaatst en bedoeld is om welzijn en de beste kansen voor iedereen te creëren.


Sie sollten im Mittelpunkt dieser Strategie stehen, und die Kommission wird sich bemühen, die effektive Umsetzung ihrer Rahmenvereinbarung zur Eingliederung gefährdeter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

De sociale partners komt een centrale rol toe bij deze strategie en de Commissie zal steun verlenen aan de uitvoering van hun kaderovereenkomst over de integratie van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt.


Zur Begründung ihrer Anträge machen die Klägerinnen erstens geltend, dass die Teilnahme von Repsol YPF Lubricantes y especialidades, S.A (Rylesa) an bestimmten Verhaltensweisen, die im Hinblick auf eine Ahndung im Einzelnen untersucht worden seien, nicht glaubhaft gemacht worden sei.

Ter onderbouwing van hun beroep betogen verzoeksters in de eerste plaats dat niet is aangetoond dat Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Rylesa) aan bepaalde gedragingen heeft deelgenomen en dat zij het voorwerp zijn geweest van een individuele behandeling met het oog op een sanctie.


7. stellt fest, dass der wissenschaftliche Fortschritt zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beiträgt, die mit den Millenniums-Entwicklungszielen angestrebt wird; fordert die Europäische Union insbesondere auf, den Klimawandel in den Mittelpunkt ihrer WuT-Zusammenarbeit mit Afrika zu rücken und vor allem das in Afrika vorhandene enorme Potenzial an erneuerbaren Energieträgern, allen voran die Sonnenenergie, nutzbar zu machen;

7. stelt vast dat de wetenschappelijke vooruitgang bijdraagt aan de economische en sociale ontwikkeling, die in de Millenniumdoelstellingen wordt nagestreefd; dringt er met name bij de Europese Unie op aan klimaatverandering de hoogste prioriteit te geven in haar WT-samenwerking met Afrika en vooral gebruik te maken van de enorme hernieuwbare energiebronnen waarover Afrika beschikt, met name zonne-energie;


7. stellt fest, dass der wissenschaftliche Fortschritt zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beiträgt, die mit den Millenniums-Entwicklungszielen angestrebt wird; fordert die Europäische Union insbesondere auf, den Klimawandel in den Mittelpunkt ihrer WT-Zusammenarbeit mit Afrika zu rücken und vor allem das in Afrika vorhandene enorme Potenzial an erneuerbaren Energieträgern, allen voran die Sonnenenergie, nutzbar zu machen;

7. stelt vast dat de wetenschappelijke vooruitgang bijdraagt aan de economische en sociale ontwikkeling, die in de Millenniumdoelstellingen wordt nagestreefd; dringt er met name bij de Europese Unie op aan klimaatverandering de hoogste prioriteit te geven in haar WT-samenwerking met Afrika en vooral gebruik te maken van de enorme hernieuwbare energiebronnen waarover Afrika beschikt, met name zonne-energie;


11. erinnert daran, dass die Europäische Gemeinschaft für den Zeitraum 2002 bis 2009 240 Mio. € zugesagt hat, dass im Mittelpunkt ihrer Strategie zur Minenräumung fünf einander gegenseitig verstärkende Komponenten stehen (Eintreten für eine Stigmatisierung des Einsatzes von Antipersonenminen und Unterstützung eines vollständigen Verbots von Antipersonenminen, Aufklärung über die Gefahren von Minen, Minenräumung, Unterstützung der Opfer und Zerstörung der in Depots gelagerten Minen) und dass si ...[+++]

11. herinnert aan de belofte van de Europese Gemeenschap voor de periode 2002-2009 € 240 mln ter beschikking te stellen, wijst erop dat haar strategie voor maatregelen in verband met landmijnen gericht is op vijf elkaar wederzijds versterkende elementen, namelijk streven naar stigmatisering van het gebruik van antipersoonsmijnen en ondersteuning van een totaal verbod; voorlichting over de risico's van landmijnen, mijnopruiming, steunverlening aan slachtoffers en vernietiging van voorraden, en wijst erop dat zij haar financiële steun bij voorrang richt op landen die de be ...[+++]


Die Kommission, die bereits die Grundbildung in den Mittelpunkt ihrer Strategie zur Armutsminderung gestellt hat, legt auch auf die Hochbildung großen Wert als Schlüsselbereich für die wissenschaftliche Entwicklung und für die Förderung des Wissens über Europa in Südostasien.

Behalve dat de Commissie basisonderwijs centraal stelt in haar armoedebestrijdingsbeleid, richt zij zich ook op het hoger onderwijs als sleutel tot wetenschappelijke ontwikkeling en om in Zuidoost-Azië meer begrip en kennis van Europa te kweken.


w