Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines anhangs sobald sie völlig umgesetzt sind " (Duits → Nederlands) :

Für die durch den Prümer Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten gelten die einschlägigen Bestimmungen dieses Beschlusses und seines Anhangs, sobald sie völlig umgesetzt sind, statt der entsprechenden Bestimmungen der Durchführungsvereinbarung zum Prümer Vertrag.

Voor de door het Verdrag van Prüm gebonden lidstaten treden de desbetreffende bepalingen van dit besluit en de bijlage, wanneer zij volledig in werking zijn getreden, in de plaats van de overeenkomstige bepalingen van de Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm.


Für die durch den Prümer Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten gelten die einschlägigen Bestimmungen dieses Beschlusses und seines Anhangs, sobald sie völlig umgesetzt sind, statt der entsprechenden Bestimmungen der Durchführungsvereinbarung zum Prümer Vertrag.

Voor de door het Verdrag van Prüm gebonden lidstaten treden de desbetreffende bepalingen van dit besluit en de bijlage, wanneer zij volledig in werking zijn getreden, in de plaats van de overeenkomstige bepalingen van de Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm.


Sobald die heute von mir vorgelegten Vorschläge umgesetzt sind, wird es für die europäischen Verbraucherinnen und Verbrauchern leichter sein, einfache, schnelle und kostengünstige Wege zur Lösung ihrer Probleme zu beschreiten, gleich wo und wie sie ein Produkt oder eine Dienstleistung in der EU erworben haben.“

Als de voorstellen van vandaag worden goedgekeurd, zullen Europese consumenten makkelijke, snelle en goedkope manieren hebben om hun geschillen op te lossen, waar en hoe zij ook een product of dienst in de EU kopen".


17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung ein Verbot eingefügt wird, nach dem es jeder natürlichen oder juristischen Personen in der Europäischen Union verboten ist, von irgendeinem Ort aus als Vermittler von Transaktionen tätig zu sein, die den auf die Finanzierung des Handels mit Folterwerkzeugen ausgerichteten internationalen Transfer, einschließlich Verkäufe und Ausfuhren, von Gütern umfassen, die keinen anderen praktischen Nutzen h ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch haalbaar is in de verordening een verbod op te nemen op bemiddeling bij transacties door natuurlijke of rechtspersonen afkomstig uit de Europese Unie, van waar ook, waarbij sprake is van financiering van de handel in martelwerktuigen, waaronder verkoop en export, van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering of andere mishandeling, die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening; en waarbij de lidstaten worden verplicht effectieve mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij sp ...[+++]


16. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung ein Verbot eingefügt wird, nach dem es jeder natürlichen oder juristischen Personen in der Europäischen Union verboten ist, von irgendeinem Ort aus als Vermittler von Transaktionen tätig zu sein, die den auf die Finanzierung des Handels mit Folterwerkzeugen ausgerichteten internationalen Transfer, einschließlich Verkäufe und Ausfuhren, von Gütern umfassen, die keinen anderen praktischen Nutzen h ...[+++]

16. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch haalbaar is in de verordening een verbod op te nemen op bemiddeling bij transacties door natuurlijke of rechtspersonen afkomstig uit de Europese Unie, van waar ook, waarbij sprake is van financiering van de handel in martelwerktuigen, waaronder verkoop en export, van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering of andere mishandeling, die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening, en waarbij de lidstaten worden verplicht effectieve mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij spr ...[+++]


17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung ein Verbot eingefügt wird, nach dem es jeder natürlichen oder juristischen Personen in der Europäischen Union verboten ist, von irgendeinem Ort aus als Vermittler von Transaktionen tätig zu sein, die den internationalen Transfer, einschließlich Verkäufe und Ausfuhren, von Gütern umfassen, die keinen anderen praktischen Nutzen haben als den Einsatz für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen, w ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch haalbaar is in de verordening een verbod op te nemen op bemiddeling bij transacties door natuurlijke of rechtspersonen afkomstig uit de Europese Unie, van waar ook, waarbij sprake is van financiering van de handel in martelwerktuigen, waaronder verkoop en export, van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering of andere mishandeling, die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening; en waarbij de lidstaten worden verplicht effectieve mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij sp ...[+++]


17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung ein Verbot eingefügt wird, wonach es jeder natürlichen oder juristischen Person in der Europäischen Union verboten ist, von irgendeinem Ort aus als Vermittler von Transaktionen tätig zu sein, die den internationalen Transfer, einschließlich Verkäufe und Ausfuhren, von Gütern umfassen, die außer zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer Misshandlungen keinen praktischen Nutzen haben, w ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch uitvoerbaar is een verbod in de verordening op te nemen op tussenhandel door natuurlijke of rechtspersonen uit de Europese Unie bij transacties, van waar ook, waarbij sprake is van internationale transfers, inclusief verkoop en export, van goederen die in de praktijk uitsluitend worden gebruikt voor de doodstraf, foltering of andere vormen van mishandeling, die zijn opgenomen in bijlage II van de verordening; en waarbij de lidstaten worden verplicht doeltreffende mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij sprake is van de ov ...[+++]


Nun bleibt mir nur noch zu hoffen, dass mit dieser Initiative, sobald sie von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, alle die Ziele voll und ganz erreicht werden, für die sie geschaffen wurde, und sie vor allem ein konkreter Anlass für die Erhöhung der Effizienz der Flugverkehrsmanagement-Dienste sowie der Sicherheit des Luftverkehrs zum Vorteil seiner Nutzer, die wir let ...[+++]

Tot slot hoop ik, mijnheer de Voorzitter, dat dit initiatief bij de tenuitvoerlegging door de lidstaten volledig alle doelstellingen realiseert waarvoor het genomen werd. Het is een concrete kans voor de verhoging van de doeltreffendheid van de ATM-diensten en de veiligheid van het luchtvervoer ten behoeve van de gebruikers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines anhangs sobald sie völlig umgesetzt sind' ->

Date index: 2021-06-28
w