Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner nächsten amtszeit erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

Damit der Rat in seiner nächsten Amtszeit erfolgreich sein kann, gilt es, seine Struktur, Verfahren und Organisation zu verbessern.

Om van de volgende ambtstermijn van de Hoge Raad van Justitie een succes te kunnen maken, moeten de structuur, de procedures en de organisatie van de Hoge Raad worden verbeterd.


Damit der Rat in seiner nächsten Amtszeit erfolgreich sein kann, gilt es, seine Struktur, Verfahren und Organisation zu verbessern.

Om van de volgende ambtstermijn van de Hoge Raad van Justitie een succes te kunnen maken, moeten de structuur, de procedures en de organisatie van de Hoge Raad worden verbeterd.


In dem Fall, dass der Vorsitz vor dem Ende seiner Amtszeit ausscheidet oder abberufen wird, nimmt der stellvertretende Vorsitz die Amtsgeschäfte des Vorsitzes bis zur nächsten Sitzung des Ausschusses der Aufsichtsstellen wahr, der einen Vorsitz für die noch verbleibende Amtszeit wählt.

Indien de voorzitter voor het eind van zijn termijn aftreedt of wordt afgezet, neemt de vicevoorzitter het voorzitterschap waar tot de volgende vergadering van het Ceaob, tijdens welke een voorzitter voor de resterende ambtsperiode wordt gekozen.


In dem Fall, dass der Vorsitz vor dem Ende seiner Amtszeit ausscheidet oder abberufen wird, nimmt der stellvertretende Vorsitz die Amtsgeschäfte des Vorsitzes bis zur nächsten Sitzung des Ausschusses der Aufsichtsstellen wahr, der einen Vorsitz für die noch verbleibende Amtszeit wählt.

Indien de voorzitter voor het eind van zijn termijn aftreedt of wordt afgezet, neemt de vicevoorzitter het voorzitterschap waar tot de volgende vergadering van het Ceaob, tijdens welke een voorzitter voor de resterende ambtsperiode wordt gekozen.


Ich wünsche dem gesamten Kollegium der Kommissionsmitglieder viel Erfolg, und ich hoffe, dass die Arbeit, die es im Laufe seiner zukünftigen Amtszeit ausführen wird, darin erfolgreich ist, die Europäische Union näher an ihre Bürger heranzubringen.

Ik wens het gehele college van commissarissen veel succes en ik hoop dat het werk dat het gaat uitvoeren in de komende periode de Europese Unie dichter bij haar burgers brengt.


Auf seiner nächsten, für den 19. und 20. März anberaumten Tagung will der Europäische Rat bewerten, wie erfolgreich das Konjunkturprogramm umgesetzt worden ist, und gegebenenfalls Ergänzungen oder Anpassungen vornehmen.

De Europese Raad zal in zijn eerstkomende bijeenkomst op 19 en 20 maart 2009 nagaan of de uitvoering van het herstelplan goed verloopt en kan het plan dan in voorkomend geval aanvullen of aanpassen.


Präsident Bush braucht nämlich, wie er bereits selbst angedeutet hat, die Beteiligung Europas, um die wichtigste außenpolitische Aufgabe während seiner zweiten Amtszeit erfolgreich zu meistern: die Bekämpfung des Terrorismus und speziell das Angehen der Probleme im Nahen Osten.

Bush heeft de Europese betrokkenheid namelijk nodig, dat heeft hij ook al aangegeven, om succesvol te zijn in de belangrijkste opgave van zijn buitenlands beleid tijdens zijn tweede termijn: de strijd tegen terrorisme en met name ook de problemen in het Midden-Oosten.


2. beglückwünscht den ersten Bürgerbeauftragten, Jacob Söderman, der während seiner siebeneinhalbjährigen Amtszeit die Fundamente des Amtes umfassend gestärkt und die Beschwerden von 11 000 Bürgerinnen und Bürgern erfolgreich beschieden hat, zum Abschluss einer erfolgreichen Amtszeit voller Herausforderungen am 31. März 2003;

2. feliciteert de eerste Europese Ombudsman, de heer J. Söderman, met de voltooiing van zijn succesvolle ambtstermijn vol uitdagingen op 31 maart 2003 en stelt vast dat hij gedurende zijn zeveneneenhalfjarige ambtstermijn de fundamenten van zijn bureau ten volle heeft bestendigd en meer dan 11.000 burgers heeft geholpen bij het vinden van genoegdoening;


Während seiner Amtszeit wurden die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen erfolgreich abgeschlossen, und im März 2003 ist ein Interimsabkommen über Handel in Kraft getreten.

Tijdens zijn mandaat zijn de onderhandelingen over een associatieovereenkomst succesvol afgerond, en in maart 2003 is een interim-handelsovereenkomst van kracht geworden.


Zollunion Da die Voraussetzungen für die Annahme der Verordnung über neue wissenschaftliche Bezeichnungen für Forellen noch nicht erfüllt sind, wird diese Verordnung dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen erneut zur förmlichen Annahme unterbreitet. Ernennungen Der Rat hat - Herrn Georgios RAFTOPOULOS als Nachfolger von Herrn Labros KANELLOPOULOS und - Herrn Jean GAUTIER als Nachfolger von Herrn François CEYRAC für die noch verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1994, zu Mitgliedern des Wirtschafts- ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft - de heer Georgios RAFTOPOULOS, ter vervanging van de heer Lambros KANELLOPOULOS, - de heer Jean GAUTIER, ter vervanging van de heer François CEYRAC, tot leden van het Economisch en Sociaal Comité benoemd voor de rest van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner nächsten amtszeit erfolgreich' ->

Date index: 2023-06-14
w