Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner derzeitigen struktur allein » (Allemand → Néerlandais) :

- Mit dem Kyoto-Protokoll in seiner derzeitigen Struktur allein lässt sich das Ziel, den Anstieg der Erdtemperatur auf unter 2°C zu halten, nicht erreichen.

- Het Kyotoprotocol kan in de huidige structuur de doelstelling van minder dan 2°C opwarming niet waarmaken.


- Mit dem Kyoto-Protokoll in seiner derzeitigen Struktur allein lässt sich das Ziel, den Anstieg der Erdtemperatur auf unter 2°C zu halten, nicht erreichen.

- Het Kyotoprotocol kan in de huidige structuur de doelstelling van minder dan 2°C opwarming niet waarmaken .


2. unterstützt entschieden die Integration des Europäischen Sozialfonds in die Kohäsionspolitik als Mittel zur Gewährleistung eines integrierten Ansatzes und zur Vermeidung von Sektoralisierung; empfiehlt, unter Beibehaltung der derzeitigen Struktur, eine Neubewertung seiner Funktionsweise und Prioritäten, um so das Einhergehen von wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt zu gewährleisten;

2. is een grote voorstander van een Europees Sociaal Fonds dat in het cohesiebeleid wordt geïntegreerd als middel om een geïntegreerde aanpak te waarborgen en een te sterke opdeling in sectoren te voorkomen; beveelt aan dat, terwijl het fonds zijn huidige structuur behoudt, de werking en de prioriteiten ervan opnieuw worden beoordeeld om de integratie tussen economische en sociale samenhang te waarborgen;


Mit dem Kyoto-Protokoll allein wird es in seiner aktuellen Struktur nicht möglich sein, das Ziel, unter 2 °C zu bleiben, zu erreichen.

Het Protocol van Kyoto is in zijn huidige structuur onvoldoende om de doelstelling om onder de 2° C te blijven te verwezenlijken.


G. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit seiner derzeitigen institutionellen Struktur nicht in der Lage wäre, die notwendige Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und die Integration in die Europäische Union zu bewältigen, obwohl in diesem Bereich bedeutende Fortschritte gemacht wurden, einschließlich der Schaffung neuer Institutionen auf staatlicher Ebene,

G. overwegende dat Bosnië-Herzegovina met zijn huidige institutionele structuur niet in staat zou zijn het EU-acquis over te nemen en deel van de EU te worden, hoewel het land duidelijk vorderingen heeft gemaakt, o.a. bij de instelling van nieuwe instituties op staatsniveau,


G. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit seiner derzeitigen institutionellen Struktur nicht in der Lage wäre, die notwendige Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und die Integration in die EU zu bewältigen, obwohl in diesem Bereich bedeutende Fortschritte gemacht wurden, einschließlich der Schaffung neuer Institutionen auf staatlicher Ebene,

G. overwegende dat Bosnië en Herzegovina met zijn huidige institutionele structuur niet in staat zou zijn het EU-acquis over te nemen en deel van de EU te worden, hoewel het land duidelijk vorderingen heeft gemaakt, o.a. bij de instelling van nieuwe instituties op staatsniveau,


F. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit seiner derzeitigen konstitutionellen und institutionellen Struktur nicht in der Lage wäre, die notwendige Übernahme des Besitzstands der Gemeinschaft und die Integration in die EU zu bewältigen,

F. overwegende dat Bosnië en Herzegovina met zijn huidige constitutionele architectuur en institutionele kader niet in staat zou zijn de nodige overname van het communautaire acquis te realiseren en deel van de EU te worden,


Gleichzeitig ist es fraglich, ob der Sektor mit seiner derzeitigen zersplitterten Struktur eine nachhaltige Entwicklung erreichen kann.

Tegelijkertijd is het onzeker of duurzame ontwikkeling in de sector kan worden bewerkstelligd zolang deze versnipperd is.


Im Frühjahr dieses Jahres fanden drei Sitzungen der zuständigen Gruppe für Steuerfragen einzig und allein zur Erörterung der Struktur der Vorschriften für die Energiebesteuerung statt (Zum Zwecke dieser Beratungen wurde davon ausgegangen, dass auf Mineralöle die derzeitigen Mindeststeuersätze und bei Strom, Kohle und Erdgas der Nullsteuersatz angewendet werden, während die strittige Frage der effektiven Mindestbesteuerung der verschiedenen Energieerzeugnisse nicht erörtert ...[+++]

In het voorjaar 2001 zijn in de bevoegde Groep belastingvraagstukken drie vergaderingen over dit onderwerp gehouden. De besprekingen betroffen alleen de structuur van de regels voor de belastingheffing op energie (Bij dit debat werd ervan uitgegaan dat voor minerale oliën de bestaande minimumbelastingniveaus en voor elektriciteit, kolen en aardgas het nultarief worden gehanteerd. De betwiste kwestie van de effectieve minimumbelastingniveaus voor de diverse energieproducten is niet besproken).


w