Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenieur Bauteile und Komponenten
Ingenieurin Bauteile und Komponenten
Jeder für seinen Bereich
Kolloquium Die industriellen Komponenten
Komponenten auf Leiterplatte schweißen
Komponenten auf Platine schweißen
Optische Komponenten reinigen
Optische Komponenten säubern
Satz von Komponenten einer linearen Mehrphasengröße
Satz von Komponenten einer linearen m-Phasengröße
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «seinen komponenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieurin Bauteile und Komponenten | Ingenieur Bauteile und Komponenten | Ingenieur Bauteile und Komponenten/Ingenieurin Bauteile und Komponenten

component engineer | ingenieur componenten


optische Komponenten reinigen | optische Komponenten säubern

optische onderdelen schoonmaken


Satz von Komponenten einer linearen Mehrphasengröße | Satz von Komponenten einer linearen m-Phasengröße

componenenten van een m-fasengrootheid | componenten van een lineaire meerfasengrootheid


Komponenten auf Leiterplatte schweißen | Komponenten auf Platine schweißen

onderdelen op een elektronisch bord solderen


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Kolloquium Die industriellen Komponenten

Studiebijeenkomst Industriële componenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « ' Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen ' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

De parlementaire voorbereiding vermeldt daarover : « ' De continuïteit van de onderneming behouden ', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


In den Vorarbeiten zum Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen heißt es diesbezüglich: « ' Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen ' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

De parlementaire voorbereiding van de WCO vermeldt daarover : « ' De continuïteit van de onderneming behouden ', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


« 'Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

« 'De continuïteit van de onderneming behouden', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


« ' Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen ' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

« ' De continuïteit van de onderneming behouden ', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ' Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen ' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

« ' De continuïteit van de onderneming behouden ', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


23. weist darauf hin, dass es im Mittelpunkt der neuen Strategie ein alternatives Programm geben muss, mit dem die Konjunkturprogramme für die Mitgliedstaaten neu gestaltet und gestärkt werden und mit einer systematischen europäischen Aufschwungsinitiative für Gerechtigkeit, Vollbeschäftigung mit „guten Arbeitsplätzen“, einer umweltpolitischen Dimension in der Wirtschaft, Sozialleistungen, Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Verbesserung der sozialen und territorialen Kohäsion in der EU abgestimmt werden muss – ein Programm, das in all seinen Komponenten auch die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt;

23. is van oordeel dat de kern van de nieuwe strategie een alternatief programma moet zijn dat de economische herstelprogramma's van de lidstaten herziet en versterkt en ze coördineert met een systemisch Europees herstelinitiatief voor rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met "goed werk", het groener maken van de economie, maatschappelijk welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, en de totstandbrenging van grotere sociale en territoriale samenhang over de hele EU, een programma dat in al haar componenten ook gendergelijkheid moet integreren;


« 'Den Fortbestand des Unternehmens ermöglichen' bezieht sich auf das eigentliche Gebilde mit seinen verschiedenen Komponenten'.

« 'De continuïteit van de onderneming behouden', verwijst naar de entiteit zelf met haar verschillende componenten'.


Letztendlich wird das System nur dann funktionieren, wenn es die Verbindungen zwischen allen seinen Komponenten, einschließlich Erweiterung und Kohäsion, berücksichtigt.

Het enige systeem dat goed werkt is een systeem dat rekening houdt met de onderlinge band tussen alle onderdelen, met inbegrip van uitbreiding en cohesie.


fordert seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten auf, vor der Halbzeitbilanz eine Bestandsaufnahme des Einsatzes des EIDHR in seinen verschiedenen Komponenten vorzunehmen;

verzoekt de Commissie buitenlandse zaken vóór de tussentijdse evaluatie de stand van zaken op te maken met betrekking tot de uitvoering van de verschillende onderdelen van het EIDHR;


Mit dem ehemaligen Programm LIFE mit seinen Komponenten LIFE-Natur, LIFE-Umwelt und LIFE-Drittländer gelang es, innovative politische Impulse zu geben und den Nachweis zu erbringen, dass Investitionen in die Umwelt im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung den richtigen Weg darstellen und auf diese Weise auch Arbeitsplätze geschaffen werden.

Het vorige programma LIFE+, met zijn afzonderlijke takken natuur, milieu en derde landen, bood ruimte voor vernieuwende beleidsimpulsen. Met het programma is aangetoond dat milieu-investeringen duurzame ontwikkeling kunnen stimuleren en dat daarmee ook werkgelegenheid wordt gecreëerd.


w