Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem hoheitsgebiet solche gegenbeispiele unserer " (Duits → Nederlands) :

Jedes EU-Land behält jedoch das Recht zu entscheiden, ob es auf seinem Hoheitsgebiet solche Anwendungen und Dienste einführt.

Individuele EU-landen hebben het recht om te beslissen over de invoering van die toepassingen en diensten op hun grondgebied.


Artikel 5 der Richtlinie 2010/40/EU sieht vor, dass die nach Artikel 6 der Richtlinie angenommenen Spezifikationen für die IVS-Anwendungen und -Dienste gelten, wenn diese eingeführt werden, und zwar unbeschadet des Rechts eines jeden Mitgliedstaats zu entscheiden, ob solche Anwendungen und Dienste in seinem Hoheitsgebiet auch tatsächlich eingeführt werden.

In artikel 5 van Richtlijn 2010/40/EU is bepaald dat specificaties die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 6 van deze richtlijn moeten worden toegepast op de ITS-toepassingen en -diensten, zonder afbreuk te doen aan het recht van de lidstaten om zelf te beslissen over de invoering van deze toepassingen en diensten op hun grondgebied.


die Möglichkeit seiner Gerichte, den Schuldner zu verpflichten, offenzulegen, bei welcher Bank oder welchen Banken er in seinem Hoheitsgebiet ein oder mehrere Konten unterhält, wenn eine solche Verpflichtung mit einem Gerichtsbeschluss in personam einhergeht, mit dem ihm die Abhebung oder Überweisung von Geldern auf seinem Konto oder seinen Konten bis zu dem Betrag, der mit dem Beschluss zur vorläufigen Pfändung vorläufig gepfändet werden soll, untersagt wird, oder

de mogelijkheid dat zijn gerechten de schuldenaar de verplichting opleggen bekend te maken bij welke banken op het grondgebied van die lidstaat hij een of meer rekeningen aanhoudt, en hem voorts door een bevel in personam verbieden tegoeden op die rekening of rekeningen op te nemen of over te dragen tot het bedrag waarop beslag moet worden gelegd overeenkomstig het bevel tot conservatoir beslag; of


Jedes EU-Land behält jedoch das Recht zu entscheiden, ob es auf seinem Hoheitsgebiet solche Anwendungen und Dienste einführt.

Individuele EU-landen hebben het recht om te beslissen over de invoering van die toepassingen en diensten op hun grondgebied.


1. Unbeschadet der grundsätzlichen Verantwortung eines Mitgliedstaats für die Arbeits- und Lebensbedingungen der Seeleute auf Schiffen unter seiner Flagge ist der Mitgliedstaat auch dafür verantwortlich, die Erfüllung der Anforderungen dieses Artikels für die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten sowie für den sozialen Schutz der Seeleute sicherzustellen, die seine Staatsangehörigen sind oder in seinem Hoheitsgebiet wohnen oder in anderer Weise ansässig sind, soweit eine solche Zuständig ...[+++]

1. Onverminderd het beginsel dat elke lidstaat verantwoordelijk is voor de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden op schepen die zijn vlag voeren, is de lidstaat eveneens verantwoordelijk voor de uitvoering van de bepalingen van dit artikel met betrekking tot de selectie en werving van zeevarenden alsmede de socialezekerheidsbescherming van zeevarenden die zijn onderdanen of inwoners zijn of anderszins gedomicilieerd zijn op zijn grondgebied, voor zover in deze verantwoordelijkheid wordt voorzien in dit artikel.


Welche Provokation, dass Irland – das derzeit den Vorsitz der Europäischen Union innehat – auf seinem Hoheitsgebiet solche Gegenbeispiele unserer Grundwerte empfangen kann!

Wat een provocatie dus dat Ierland – de huidige voorzitter van de Europese Unie – op zijn grondgebied zulke tegenvoorbeelden van onze grondwaarden kan ontvangen!


Jeder Mitgliedstaat kann vorsehen, dass im Fall der innerstaatlichen Stellen oder Einrichtungen in seinem Hoheitsgebiet solche Vereinbarungen mit der Agentur im Einvernehmen mit der innerstaatlichen Anlaufstelle zu treffen sind.

Een lidstaat kan voor op zijn grondgebied gevestigde nationale instellingen of organisaties bepalen dat dergelijke regelingen met het Agentschap moeten worden getroffen met instemming van het nationale knooppunt.


Steht der Aufenthalt einer Person im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats nicht im Einklang mit den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats bezüglich der Einreise in sein Hoheitsgebiet oder des Aufenthalts in seinem Hoheitsgebiet, so sollte eine solche Person nicht als Versicherter im Sinne dieser Richtlinie gelten.

Indien het verblijf van een persoon op het grondgebied van een lidstaat niet strookt met de wetgeving van die lidstaat betreffende het recht van binnenkomst en verblijf op zijn grondgebied, dient de betrokkene niet te worden beschouwd als verzekerde in de zin van deze richtlijn.


(2) Ein Mitgliedstaat erhält vom Zollinformationssystem erst dann personenbezogene Daten oder darf solche in das System eingeben, wenn in seinem Hoheitsgebiet die in Absatz 1 vorgesehenen Bestimmungen zum Schutz solcher Daten in Kraft getreten sind.

2. Een lidstaat mag alleen dan persoonsgegevens ontvangen uit of invoeren in het douane-informatiesysteem wanneer de maatregelen ter bescherming van dergelijke gegevens, als bedoeld in lid 1, op het grondgebied van die lidstaat van kracht zijn geworden.


Jeder Mitgliedstaat soll kritische europäische Infrastrukturen (KEI) auf seinem Hoheitsgebiet und solche außerhalb seines Hoheitsgebiets, die sich auf Letzteres auswirken können, ermitteln und an die Kommission melden.

Iedere lidstaat moet een inventarisatie maken van Europese kritieke infrastructuren op zijn grondgebied en dergelijke infrastructuur buiten zijn grondgebied die voor grensoverschrijdende effecten zou kunnen zorgen, en moet deze infrastructuur bij de Commissie melden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem hoheitsgebiet solche gegenbeispiele unserer' ->

Date index: 2025-04-15
w