Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem bericht äußert " (Duits → Nederlands) :

Der EQUI-Ausschuss äußerte sich hierzu in seinem Bericht wie folgt:

Op dit vlak meldde de commissie EQUI in haar verslag:


6. äußert sein Bedauern darüber, dass der Rechnungshof nicht der Ansicht ist, dass das Volumen der übertragenen und der in Abgang gestellten Mittel der Agentur in seinem Bericht über den Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 Erwähnung finden sollte;

6. betreurt dat de Rekenkamer de omvang van de overgedragen en geannuleerde kredieten van het Agentschap niet voldoende heeft geacht om deze op te nemen in haar verslag over de jaarrekening van het Agentschap betreffende het begrotingsjaar 2010;


Deshalb möchte ich das Bekenntnis der Kommission und besonders von Frau Ferrero-Waldner bekräftigen, den Dialog mit dem Parlament und dem Rat zu intensivieren, um die von der europäischen Politik in diesem Bereich festgelegten Konzepte und die Anregungen und Empfehlungen, die das Parlament in seinem Bericht äußert, zu konsolidieren, und ich möchte noch einmal wiederholen, dass die Kommission auf jede Frage, die einer Antwort bedarf, schriftlich reagieren wird und Sie die Antwort der Kommission so schnell wie möglich erhalten werden.

U kunt er dan ook van op aan dat de Commissie, en in het bijzonder commissaris Ferrero-Waldner, zich zal inzetten om de dialoog met het Parlement en de Raad te intensiveren, zodat wij de koers kunnen volgen die wordt aangegeven in het Europees beleid op dit vlak en in de suggesties en aanbevelingen die vervat zijn in het verslag van het Europees Parlement.


Deshalb möchte ich das Bekenntnis der Kommission und besonders von Frau Ferrero-Waldner bekräftigen, den Dialog mit dem Parlament und dem Rat zu intensivieren, um die von der europäischen Politik in diesem Bereich festgelegten Konzepte und die Anregungen und Empfehlungen, die das Parlament in seinem Bericht äußert, zu konsolidieren, und ich möchte noch einmal wiederholen, dass die Kommission auf jede Frage, die einer Antwort bedarf, schriftlich reagieren wird und Sie die Antwort der Kommission so schnell wie möglich erhalten werden.

U kunt er dan ook van op aan dat de Commissie, en in het bijzonder commissaris Ferrero-Waldner, zich zal inzetten om de dialoog met het Parlement en de Raad te intensiveren, zodat wij de koers kunnen volgen die wordt aangegeven in het Europees beleid op dit vlak en in de suggesties en aanbevelingen die vervat zijn in het verslag van het Europees Parlement.


In seinem Bericht äußert Herr Söderman sein Mißfallen an der nachlässigen Einstellung der Organe, was die Umsetzung der Charta anlangt.

In het verslag toont de Ombudsman zijn ontzetting over de ongehaaste houding van de instellingen ten aanzien van het toepassen van het Handvest.


(3) Das Europäische Parlament äußerte sich zu dieser Mitteilung in seinem Bericht A5‑0223/2003 (Bericht Terrón i Cusí), in dem es unter anderem darauf hinwies, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Grenzkontrollen nur einen Aspekt der Politik der Union gegenüber Drittstaaten darstellen und dass sie mit einer aktiven Politik der gemeinsamen Entwicklung zugunsten der Herkunftsländer einhergehen muss, auch um die negativen Auswirkungen der Abwanderung möglichst gering zu halten.

3. Het Europees Parlement heeft zijn mening over deze mededeling geuit in zijn verslag A5-0224/2003 (verslag-Terrón i Cusí), waarin het o.a. onderstreept dat de bestrijding van illegale immigratie en de grenscontrole slechts één aspect van het beleid van de Unie ten aanzien van derde landen is en dat daarnaast een actief medeontwikkelingsbeleid ten aanzien van de herkomstlanden gevoerd moet worden om de negatieve gevolgen van emigratie zo gering mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem bericht äußert' ->

Date index: 2023-08-04
w