Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem ausgezeichneten bericht erklärt " (Duits → Nederlands) :

In seinem jüngsten Bericht vom 22. Dezember 2014 erklärte der Zentrale Wirtschaftsrat, dass der Lohnkostennachteil Ende 2014 auf 2,9% gesunken war und dass die Lohnkostensteigerung in den Nachbarländern mindestens 3,9% (gemäß nationalen Quellen) und maximal 4,8% (gemäß der OECD, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) betragen würde.

In zijn meest recente verslag, dat van 22 december 2014 dateert, stelt de CRB dat de loonkostenhandicap eind 2014 was afgenomen tot 2,9 % en dat de loonkostenstijging in de buurlanden minimaal 3,9 % zou bedragen (volgens nationale bronnen) en maximaal 4,8 % (volgens de OESO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling).


Wie der Ministerrat bemerkt - und wie ebenfalls aus dem in B.3.3 zitierten Regierungsabkommen vom 9. Oktober 2014 hervorgeht - beruht der Abbau der Diplombonifikation auf den Vorschlägen des « Ausschusses für die Pensionsreform 2020-2040 », der in seinem Bericht vom Juni 2014 erklärte:

Zoals de Ministerraad doet opmerken - en ook blijkt uit het in B.3.3 geciteerde regeerakkoord van 9 oktober 2014 - is de afbouw van de diplomabonificatie geïnspireerd op de voorstellen van de « Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 », die in haar rapport van juni 2014 stelde :


In seinem jüngsten Bericht über den EEF erklärt der Rechnungshof, dass die EU-Delegationen einen guten Überblick über die operative Durchführung der Projekte, hauptsächlich aufgrund von Monitoringbesuchen, haben.[45]

In zijn recente verslag over het EOF verklaart de Rekenkamer dat de EU-delegaties, met name dankzij toezichtbezoeken, een goed overzicht hadden van de operationele uitvoering van projecten[45].


Wie Herr Saryusz-Wolski in seinem ausgezeichneten Bericht erklärt, entspricht die Rolle der EU in der Welt keineswegs ihrem Potenzial.

Zoals de heer Saryusz-Wolski al in zijn uitstekende verslag aangaf, heeft de rol die Europa in de wereld speelt nog lang niet zijn ware potentieel bereikt.


Wie Herr Saryusz-Wolski in seinem ausgezeichneten Bericht erklärt, entspricht die Rolle der EU in der Welt keineswegs ihrem Potenzial.

Zoals de heer Saryusz-Wolski al in zijn uitstekende verslag aangaf, heeft de rol die Europa in de wereld speelt nog lang niet zijn ware potentieel bereikt.


– (EN) Frau Präsidentin! Auch ich möchte Herrn Blokland zu seinem ausgezeichneten Bericht sowie zu der bewundernswert geschickten Art und Weise beglückwünschen, in der er all die mit diesem wichtigen Bericht zusammenhängenden Verfahrensfragen bewältigt hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Blokland ook feliciteren met een uitstekend verslag en voor de bewonderenswaardig vaardige manier waarop hij alle procedurele zaken die bij dit belangrijke verslag horen, heeft aangepakt.


Im Rahmen des Nichtigkeitsverfahrens hat der erste Auditor in seinem am 21. Januar 2009 hinterlegten Bericht den ersten Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen Artikel 129 des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe (nachstehend: WGBRSE) abgeleitet war, für begründet erklärt, insofern im Gemeinderatsbeschluss vor der Erteilung der angefochtenen ...[+++]

In het kader van de vernietigingsprocedure heeft de eerste auditeur in zijn verslag, neergelegd op 21 januari 2009, het eerste middel, afgeleid uit de schending van artikel 129 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (hierna : WWROSP), gegrond geacht, in zoverre het besluit van de gemeenteraad voorafgaand aan de toekenning van de bestreden vergunning geen rekening zou hebben gehouden met bepaalde varianten van het project; hij heeft de andere middelen bijgevolg niet onderzocht.


In Erwägung, dass der Prüfer der Wallonischen Region in seinem Bericht vom 5. Oktober 2011 alle Wohnungen als bewohnbar jedoch verbesserungswürdig erklärt hat;

Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn verslag van 5 oktober 2011 alle woningen bewoonbaar, maar verbeterbaar heeft verklaard;


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, im Namen der Kommission möchte ich zunächst den Berichterstatter, Herrn Csaba Őry, zu seinem ausgezeichneten Bericht und seinem Engagement für die Behandlung dieser schwierigen Thematik der optischen Strahlen im Rahmen der Richtlinie über den Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen beglückwünschen.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik graag namens de Commissie de rapporteur, de heer Csaba Őry, bedanken voor zijn uitmuntende verslag en voor zijn inzet om tot een succesvolle afronding te komen van dit gecompliceerde vraagstuk betreffende het onderdeel “optische straling” van het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van fysische agentia.


– (PT) Ich möchte zunächst Herrn Freitas zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, insbesondere zu seinem Engagement und seiner Bereitschaft, Änderungsvorschläge und Anregungen aus anderen Ausschüssen – ja aus sämtlichen Ausschüssen – aufzugreifen, nicht zuletzt aus dem Ausschuss für regionale Entwicklung, dessen Stellungnahme ich verfasste.

– (PT) Ik wil om te beginnen de rapporteur – de heer Freitas – gelukwensen met de kwaliteit van zijn verslag en hem bedanken voor zijn inzet en de bereidheid om amendementen en suggesties van alle andere commissies over te nemen, en zeker die van de zijde van de Commissie regionale ontwikkeling, de commissie waarvoor ik rapporteur ben geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem ausgezeichneten bericht erklärt' ->

Date index: 2021-03-16
w