Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussfähig sein
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sicherheits-Ziele
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Versammelt sein
Zielepl.
Zielsetzungen
Zielsetzungen der Sicherheit

Traduction de «seine zielsetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Sicherheits-Ziele | Zielsetzungen der Sicherheit

doelstellingen van de beveiliging | security objectives


die Führung des Unternehmens durch visionäre Zielsetzungen prägen

visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen




das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen

met het oog op strikt juridische doeleinden


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur in Bezug auf diese Kategorien wird in der Klageschrift nämlich dargelegt, inwiefern die angefochtene Bestimmung unverhältnismäßig sein würde gegenüber den Zielsetzungen des Gesetzgebers.

Enkel met betrekking tot die categorieën wordt in het verzoekschrift immers uiteengezet in welke zin de bestreden bepaling onevenredig zou zijn ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


Durch seine Zielsetzungen fördert das Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation jedoch Gleichstellung und Nichtdiskriminierung als Querschnittsaufgabe.

De mainstreaming van gendergelijkheid en non-discriminatie blijft echter in de doelstellingen van het Programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie opgenomen.


7. Er ergreift Initiativen und entwickelt Methoden, die er für nötig erachtet, um seine Zielsetzungen zu verwirklichen, und dies auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene.

7° hij neemt initiatieven en ontwikkelt methoden die hij nodig acht om zijn doelstellingen te verwezenlijken en dit op regionaal, nationaal, Europees en internationaal vlak.


Sowohl das Verfahren als auch die Kriterien ermöglichen, die in Artikel D.1 vorgesehenen Zielsetzungen, insbesondere die Zielsetzungen seines Paragraphen 3, Absatz 1, 1° bi 8° und 12° durchzuführen.

Zowel de procedure als de criteria maken de uitvoering van de in artikel D.1 en in het bijzonder de doestellingen van § 3, lid 1, 1° tot 8° en 12° ervan mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hat in dieser Antwort jedoch eingeräumt, dass mit der Zielvorgabe von 550 ppm seine Zielsetzungen kaum zu erreichen sein dürften.

In zijn antwoord heeft hij echter erkend dat met de doelstelling van 550 deeltjes per miljoen zijn doelen waarschijnlijk niet zullen worden gehaald.


Trotz dieses im Großen und Ganzen positiven Eindrucks könnte der Vorschlag nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten noch weiter verbessert werden, ohne dass seine Zielsetzungen dadurch beeinträchtigt würden.

Ondanks de overwegend positieve indruk, vindt de EDPS dat het voorstel vanuit een oogpunt van bescherming van persoonsgegevens nog kan worden verbeterd zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen die het nastreeft.


Dies ist eine grundlegende Voraussetzung, wenn das Institut in der Lage sein soll, seine Zielsetzungen zu erfüllen, die weit über eine reine technische Unterstützung der Kommission hinausgehen.

Dat is een fundamentele vereiste als het instituut zijn doelstellingen wil verwezenlijken, die veel verder gaan dan alleen het verlenen van technische bijstand aan de Commissie.


2. fordert die generelle Anerkennung der Städtepolitik und fordert seine Konferenz der Präsidenten auf, eine Änderung der Anlage VI der Geschäftsordnung betreffend die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung vorzuschlagen, der die städtische Dimension ausdrücklich zusätzlich zur Regional- und Kohäsionspolitik in seine Zielsetzungen und Zuständigkeiten einbezieht und dabei in einer horizontalen Perspektive die Arbeit der anderen zuständigen Ausschüsse (Verkehr, Umweltfragen, Forschung, Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Binnenmarkt, Kultur, etc.) berücksichtigt;

2. vraagt om erkenning van het stedelijk beleid in het algemeen en verzoekt zijn Conferentie van voorzitters een wijziging voor te stellen van bijlage VI van het Reglement betreffende de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling, waardoor naast het regionaal en cohesiebeleid nadrukkelijk de stedelijke dimensie in haar doelstellingen en bevoegdheden wordt opgenomen, rekening houdend met de werkzaamheden van de andere betrokken commissie (vervoer, milieu, onderzoek, werkgelegenheid en sociale zaken, interne markt, cultuur, enz. ...) vanuit een horizontaal perspectief;


Die europäische Industriepolitik muss in der Lage sein, sich auf eine Reihe von gemeinschaftlichen Programmen zu stützen, wobei die wichtigsten dieser Programme derzeit gerade überarbeitet werden. Je nach Ausgang der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau der EU für 2007-2013 wird es möglich sein, dass Europa seine Zielsetzungen erreicht oder auch nicht.

Het Europese industriebeleid moet kunnen berusten op een geheel aan communautaire programma's waarvan de voornaamste momenteel opnieuw worden gedefinieerd. Volgende de afloop van de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten van de EU 2007-2013 zullen de ambitieuze doelstellingen die Europa zich heeft gesteld, niet worden gehaald.


Der Gesetzgeber hat ebenfalls die Tatsache berücksichtigt, dass aufgrund der 1998 durchgeführten Reformen die Rolle der Generalversammlung der Gerichte an Bedeutung gewonnen hat und die Rolle des Korpschefs eines Rechtsprechungsorgans eine grundlegende Änderung erfahren hat; er wird künftig für ein nicht unmittelbar erneuerbares Mandat von sieben Jahren bezeichnet (Artikel 259quater § 1), und er muss seiner Kandidatur einen « Führungsplan » hinzufügen (Artikel 259quater § 2), in dem er « darlegen muss, worin seine Zielsetzungen während des Mandats bestehen und wie diese verwirklicht werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 16 ...[+++]

De wetgever heeft eveneens rekening gehouden met het feit dat door de in 1998 aangenomen hervormingen de rol van de algemene vergadering van de rechtbanken is toegenomen en de rol van de korpschef van een rechtscollege grondig werd gewijzigd : hij wordt voortaan aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van zeven jaar (artikel 259quater, § 1) en hij moet bij zijn kandidatuur een « beleidsplan » voegen (artikel 259quater, § 2) waarin hij « moet [.] uiteenzetten wat zijn doelstellingen zijn tijdens het mandaat en hoe deze moeten worden gerealiseerd » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/1, p. 73).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine zielsetzungen' ->

Date index: 2025-03-01
w