Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine neue rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Innovation: Die neue industrielle Revolution ist eine Chance für Europa, eine technologisch führende Rolle zu übernehmen und seine Wettbewerbsfähigkeit auf globalisierten Märkten zu verstärken.

Innovatie: de nieuwe industriële revolutie is een kans voor Europa om technologisch koploper te worden en zijn concurrentievermogen op de geglobaliseerde markten te vergroten.


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl ...[+++]

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl ...[+++]

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


Um die Partner der EU vor den Konsequenzen eines langen Verfahrens zu schützen, habe ich dem Handelsausschuss zunächst vorgeschlagen, lediglich diejenigen Elemente der Verordnung zu ändern, die notwendig sind, damit das Parlament seine neue Rolle erfüllen kann.

We willen de partners van de EU beschermen tegen de gevolgen van een lange procedure, en daarom heb ik de Commissie internationale handel voorgesteld om voorlopig alleen die elementen in de verordening te wijzigen die het Parlement voor zijn nieuwe rol nodig heeft.


in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung in hohem Maße auf den Arbeitsmarkt auswirkt, indem Wertschöpfungsketten verändert werden sowie neue Beschäftigungsmöglichkeiten und flexiblere Arbeitsmodelle entstehen; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten von flexiblen Beschäftigungs- und Telearbeitsregelungen, die sich infolge der Digitalisierung ergeben, als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben sowohl bei Frauen als auch bei Männern fungieren können; in der Erwägung, dass diesen flexiblen Beschäftigungsregelungen eine positive ...[+++]

overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouwen in de arbeidsmarkt; overwegende dat er echter ook mogelijke ...[+++]


Mit dem Berichtigungshaushaltsplan des Europäischen Parlaments, über den wir heute diskutieren, werden wir die zusätzlichen finanziellen und personellen Mittel einsetzen, die das Parlament benötigt, um seine neue Rolle als Mitgesetzgeber gleichberechtigt mit dem Rat wahrnehmen zu können.

De gewijzigde begroting van het Europees Parlement, die we vandaag bespreken, voorziet in voldoende extra financiële middelen en menskracht om het Parlement in staat te stellen zijn nieuwe rol te vervullen als medebeslissend orgaan dat op gelijke voet staat met de Raad.


Die Vorschläge werden nicht abgelehnt, um Europol den Weg zu verbauen, seine neue Rolle als europäische Organisation einzunehmen, sondern um die Befugnisse dieses Parlaments, des Europäischen Parlaments, insbesondere in den wichtigen Angelegenheiten wie Freiheit, Sicherheit und Recht zu erweitern.

De verwerping van deze voorstellen betekent niet dat we de nieuwe functie van Europol als Europees orgaan willen blokkeren. Nee, wij willen slechts bereiken dat de verbreding van de bevoegdheden van het Europees Parlement erkend wordt, met name ten aanzien van belangrijke zaken betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Daher stellt das Europäische Parlament, wie ich meine, mit diesem Bericht unter Beweis, dass es seine neue Rolle im Arbeitsgefüge der Europäischen Union annimmt.

Daarom geloof ik dat het Europees Parlement, door dit verslag bewijst dat het zijn nieuwe rol binnen het functioneren van de Europese Unie aanvaardt.


Wie reagiert die Union auf die russischen Bemühungen, seine neue Rolle im internationalen Machtgefüge zu definieren und zu stärken?

Hoe reageert de Unie op de poging van Rusland om zijn nieuwe rol in de internationale machtsbalans te herdefiniëren en versterken?


Die Schlussbewertung des IKT-Förderprogramms[12] stellte die Einzigartigkeit des Programms und seine innovative Rolle heraus. Im Rahmen der Programmprojekte wurden neue Plattformen für innovative grenzüberschreitende Dienstleistungen in Bereichen von öffentlichem Interesse eingerichtet, insbesondere in Bereichen, in denen fortgesetzte systemische und organisatorische Risiken bestehen.

De eindevaluatie van het POB-ICT[12] onderstreepte het unieke karakter en de innovatieve rol van het programma, omdat de projecten van het programma nieuwe platforms voor innovatieve grensoverschrijdende diensten op gebieden van algemeen belang ontwerpen, met name op gebieden waar systemische en organisatorische risico's blijven bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine neue rolle' ->

Date index: 2021-03-13
w