Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine ernste sorge » (Allemand → Néerlandais) :

10. äußert seine ernste Sorge über die sozioökonomischen, sicherheitsrelevanten und humanitären Auswirkungen der Krise in dem Land und in der gesamten Region, da sie die regionale Stabilität gefährden und zu einer Eskalation der Gewalt sowie einer weiteren Verbreitung ansteckender Krankheiten führen könnte;

10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de sociaal-economische, humanitaire en veiligheidseffecten van de crisis in het land en in de hele regio, aangezien deze crisis een bedreiging vormt voor de regionale stabiliteit en kan leiden tot een escalatie van geweld en een verdere verspreiding van besmettelijke ziekten;


1. äußert seine ernste Sorge über die anhaltende Krise in Burundi, die Eskalation der Gewalt und die sich verschlechternde humanitäre Lage in dem Land; verurteilt scharf jeden Akt der Gewalt, Repression, Einschüchterung, Verletzung von Menschenrechten und konstitutionellen Missbräuchen, unabhängig davon, von welcher Partei er begangen wird;

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de aanhoudende crisis in Burundi, de escalatie van geweld en de verslechterende humanitaire situatie in het land; veroordeelt alle daden van geweld, onderdrukking, intimidatie, schendingen van de mensenrechten en inbreuken op de grondwet ten zeerste, door welke partij ze ook zijn begaan;


56. äußert seine tiefe Besorgnis über die Gewalt und den bewaffneten Konflikt in der Ost-Ukraine; hofft, dass das Waffenstillstandsabkommen auf der Grundlage der Vereinbarung von Minsk Bestand haben wird; verurteilt die zahlreichen Verstöße gegen die Menschenrechte in dem Konflikt und die Auswirkungen der jüngsten Kampfhandlungen; unterstützt uneingeschränkt die Mission der Vereinten Nationen zur Überwachung der Menschenrechtssituation und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine und fordert, dass die OSZE-Mission gestärkt wird; betont seine ernste Sorge über das Schicksal der Menschen, die wegen des bewaffneten Konflikts ...[+++]

56. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het geweld en het gewapende conflict in het oosten van Oekraïne; hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; veroordeelt de grootschalige schendingen van de mensenrechten in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiter ...[+++]


48. verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass das Waffenstillstandsabkommen auf der Grundlage der Vereinbarung von Minsk, Bestand haben wird; unterstützt uneingeschränkt die Mission der Vereinten Nationen zur Überwachung der Menschenrechtssituation und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine und fordert, dass Letztere gestärkt wird; betont seine ernste Sorge über das Schicksal der Menschen, die wegen des bewaffneten Konflikts in den südöstlichen Regionen zu Binnenvertriebenen geworden sind; ist nach wie vor besorgt über die Diskriminierung und die verbreiteten Menschenrechtsverletzungen gegenüber der lokalen Bevölkerung der ...[+++]

48. hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiterst bezorgd over het lot van personen die als gevolg van het gewapende conflict in de zuidoostelijke gebieden binnenlands ontheemd zijn geworden; blijft bezorgd over de discriminatie en wijdverbreide mensenrechtenschendingen ten aanzien van de plaatselijke bevolking in de Krim en met name de Krim-Tataren; vraagt dat de EU-lidstaten hun steun verlenen aan alle ...[+++]


57. äußert seine ernste Sorge über die humanitäre Krise, die durch die israelische Militäroffensive, Operation Protective Edge, im Juli 2014 verursacht wurde, deren Umfang hinsichtlich Vertreibung und Zerstörung seit Beginn der israelischen Besetzung im Jahr 1967 beispiellos ist; bedauert die Tatsache, dass die internationalen Einsatzbemühungen im humanitären und Entwicklungsbereich in Gaza immer noch dadurch stark eingeschränkt werden, dass die israelische Regierung den Gazastreifen weiterhin blockiert; betont, dass für einen erfolgreichen Wiederaufbau die israelische Blockade des Gazastreifens in vollem Umfang aufgehoben werden muss; ist der Auffassung, ...[+++]

57. maakt zich ernstige zorgen over de humanitaire crisis die het gevolg is van het Israëlische legeroffensief "Operation Protective Edge" van juli 2014, en over de sinds het begin van de Israëlische bezetting in 1967 ongeziene omvang van volksverhuizingen en vernietiging; betreurt het feit dat de internationale inspanningen inzake humanitaire interventie en ontwikkeling in de Gazastrook nog altijd in grote mate worden gehinderd door de aanhoudende blokkade van de Gazastrook door de Israëlische regering; benadrukt dat heropbouw alleen mogelijk is indien de Israëlische blokkade van de Gazastrook volledig wordt opgeh ...[+++]


Der Rat hat erneut seine ernste Sorge über die Lage in Simbabwe zum Ausdruck gebracht, insbesondere in Bezug auf die soziale und politische Polarisierung, den Umstand, dass sich der Dialog zwischen der ZANU-PF und der simbabwischen Bewegung für den demokratischen Wandel in einer Sackgasse befindet, die Menschenrechtsverletzungen und die den Medien auferlegten Einschränkungen, sowie die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage, die größtenteils auf die Politik der simbabwischen Regierung zurückzuführen ist, die sich negativ auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung von Simbabwe auswirkt.

De Raad heeft opnieuw verklaard zich ernstig zorgen te maken over de situatie in Zimbabwe, met name de sociale en politieke polarisering, de impasse in de dialoog tussen de partijen ZANU-PF en Movement for Democratic Change, de schendingen van de mensenrechten en de aan de media opgelegde restricties alsook de verslechterende economische situatie, welke, grotendeels veroorzaakt door het beleid van de Zimbabwaanse overheid, een negatieve weerslag heeft op de levensomstandigheden van het Zimbabwaanse volk.


Der Rat brachte seine ernste Sorge über die anhaltende Verschlechterung der politischen Lage in Serbien zum Ausdruck und verurteilte erneut die zunehmende Unterdrückung der demokratischen Opposition und der unabhängigen Medien durch die Machthaber in Belgrad.

De Raad is uiterst bezorgd over de voortdurende verslechtering van de politieke situatie in Servië en herhaalt zijn veroordeling van de toenemende onderdrukking door het regime in Belgrado, die gericht is tegen de democratische oppositie en de onafhankelijke media.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine ernste sorge' ->

Date index: 2022-04-03
w