Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine eigenen schlussfolgerungen daraus " (Duits → Nederlands) :

In Übereinstimmung mit ihrer Strategie für einen offenen Umgang mit Daten hat die Kommission ihre Datensammlungen und Statistiken im Fortschrittsanzeiger online öffentlich zugänglich gemacht, damit jedermann die Daten selbst auswerten und seine eigenen Schlussfolgerungen daraus ziehen kann.

Overeenkomstig haar verbintenis om een strategie voor open gegevens te voeren heeft de Commissie haar gegevensbestanden en statistieken in het scorebord publiek online ter beschikking gesteld zodat iedereen zijn eigen analyse kan maken en zijn eigen conclusies kan trekken.


In Übereinstimmung mit ihrer Strategie für einen offenen Umgang mit Daten hat die Europäische Kommission ihre Datensätze und Statistiken im Fortschrittsanzeiger online öffentlich zugänglich gemacht, damit jedermann die Daten selbst auswerten und seine eigenen Schlussfolgerungen daraus ziehen kann.

In overeenstemming met haar toezegging voor een open databeleid heeft de Europese Commissie de datasets en statistieken van het scorebord online beschikbaar gemaakt voor het publiek, zodat iedereen zijn eigen analyses kan maken en conclusies kan trekken.


13. weist allerdings darauf hin, dass es seine eigenen Schlussfolgerungen ziehen wird, sollte es das oben genannte Gesetzespaket nicht innerhalb der geforderten Frist erhalten;

13. merkt echter op dat het zijn eigen conclusies zal trekken indien het voornoemde wetgevingspakket niet binnen de vooropgestelde termijn wordt ontvangen;


13. weist allerdings darauf hin, dass es seine eigenen Schlussfolgerungen ziehen wird, sollte es das oben genannte Gesetzespaket nicht innerhalb der geforderten Frist erhalten;

13. merkt echter op dat het zijn eigen conclusies zal trekken indien het voornoemde wetgevingspakket niet binnen de vooropgestelde termijn wordt ontvangen;


Daraus folgt, dass der Schutz der Immunität nur in Fällen anwendbar sein kann, in denen die Immunität eines Mitglieds, die sich aus dem Recht seines eigenen Staates ergibt, gefährdet ist (insbesondere durch eine Maßnahme der Polizei oder der Justizbehörden des eigenen Staates des Mitglieds) und kein Antrag auf Aufhebung der Immunität des Mitglieds vorliegt.

Uit deze doctrine volgt dat de verdediging van de immuniteit alleen kan worden toegepast in gevallen waarin de immuniteit van een lid, zoals deze voortvloeit uit het nationaal recht van de staat van herkomst van het lid, in het gedrang komt (met name door een handeling van de politie of de gerechtelijke autoriteiten van de staat van herkomst van het lid) en er geen verzoek om opheffing van de immuniteit van het lid is ingediend.


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 1. September 2008 und auf seine eigenen Schlussfolgerungen vom 15. September 2008 und ruft die Parteien auf , mit der Umsetzung ihrer Zusagen fortzufahren, auch hinsichtlich der Rolle der Beobachter der UNOMIG und der OSZE.

Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van 1 september en aan zijn eigen conclusies van 15 september jongstleden verzoekt de Raad de partijen verder uitvoering te geven aan hun verbintenissen, ook aan die met betrekking tot de rol van de waarnemers van de Waarnemingsmissie van de Verenigde Naties in Georgië en van de OVSE.


Das Volk muss wieder einmal seine eigenen Schlussfolgerungen ziehen.

De volkeren moeten eens te meer hun conclusies trekken.


Daraus können Sie Ihre eigenen Schlussfolgerungen ziehen.

U mag zelf uw conclusies trekken.


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni und auf seine eigenen Schlussfolgerungen vom 24. Mai ist der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) übereinstimmend der Auffassung, dass sich die Europäische Union weiterhin ganz vorrangig dafür einsetzen sollte, dass auf dem Gipfel ein ausgewogenes und anspruchsvolles Ergebnis erzielt wird, das zu konk ...[+++]

De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen bracht de conclusies van de Europese Raad van juni en zijn eigen besluiten van 24 mei in herinnering, en was het er over eens dat het de hoogste prioriteit van de Europese Unie moet blijven om te zorgen voor een evenwichtig en verreikend resultaat van de top, dat kan leiden tot substantiële maatregelen ter ondersteuning van de volledige uitvoering van de Millenniumverklaring en aanverwante toezeggingen, alsmede tot een sterkere en meer doeltreffende VN, die, beter dan thans het geval is, ...[+++]


VERWEIST AUF die Arbeiten im Zusammenhang mit der 'IP-Charta-Initiative' des deutschen Vorsitzes aus dem Jahr 2007, die vom Europäischen Rat im Juni 2007 gebilligt wurde , auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Verbesserung des Wissenstransfers zwischen den Forschungseinrichtungen und der Industrie in Europa' vom 4. April 2007 , auf seine eigenen Schlussfolgerungen zum Thema 'Wissenstransfer und Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum im Europäischen Forschungsraum' vom 25. Juni 2007 und auf die Schlussfolgerungen des Europ ...[+++]

MEMOREERT het werk dat is ondernomen in het kader van het initiatief voor een "Handvest intellectuele eigendom" van het Duitse voorzitterschap in 2007 , dat in juni 2007 is bekrachtigd door de Europese Raad, de mededeling van de Commissie "Verbeteren van de kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen en industrie binnen Europa" van 4 april 2007 , zijn eigen conclusies over "kennisoverdracht en gebruik van intellectuele eigendom in de Europese onderzoeksruimte" van 25 juni 2007 , en de conclusies van de Europese Raad van maart 2008 ; MEMOREERT het werk van CREST in het kader van de open coördinatiemethode (OCM);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine eigenen schlussfolgerungen daraus' ->

Date index: 2021-07-25
w