Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Auf zuverlässige Weise handeln
Aussprache
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "seine aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf seine Aussprache vom 21. Oktober 2014 im Plenum über Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte in Ungarn,

gezien het plenaire debat over democratie, rechtsstaat en grondrechten in Hongarije, dat op 21 oktober 2014 heeft plaatsgevonden,


– unter Hinweis auf seine Aussprache vom 4. Februar 2013 im Anschluss an die Erklärung der Kommission zum Wiederaufschwung der europäischen Wirtschaft vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Schwierigkeiten (2013/2538(RSP)),

– gezien zijn debat van 4 februari 2013, na de verklaring van de Commissie, over het herstel van de Europese industrie tegen de achtergrond van de huidige moeilijkheden (2013/2538(RSP)),


– unter Hinweis auf seine Aussprache vom 4. Februar 2013, die auf die Erklärung der Kommission zum Wiederaufschwung der europäischen Wirtschaft vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Schwierigkeiten (2013/2538(RSP)) folgte,

– gezien zijn debat van 4 februari 2013 naar aanleiding van de verklaring van de Commissie over het herstel van de Europese industrie tegen de achtergrond van de huidige moeilijkheden (2013/2538(RSP)),


Zur Erleichterung der Überprüfung des Erfahrungsschatzes nach Artikel 69 unterrichtet ein Teilnehmer die übrigen Teilnehmer nach einer Aussprache über seine endgültige Entscheidung.

Na een bespreking deelt een deelnemer alle andere deelnemers zijn definitieve besluit mede teneinde de opgedane ervaringen overeenkomstig artikel 69 gemakkelijker te kunnen evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher E ...[+++]

vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht en samenlevingscontracten, minderjarigen, opvangcentra voor immigranten, ...[+++]


Darüber hinaus können die Punkte der Tagesordnung Gegenstand einer Aussprache, eines Änderungsantrags oder einer einzigen Abstimmung sein.

De op de agenda ingeschreven punten kunnen ook het voorwerp uitmaken van een debat, van amendementsvoorstellen of van een enkele stemming zonder debat.


In dieser Hoffnung unterstütze ich den Entschließungsentwurf und vertraue darauf, dass wir auf dieses Thema zurückkommen können, wenn das Parlament seine Aussprache über die Entwicklung der Gemeinsamen Europäischen Energiepolitik führen wird.

In de hoop dat dit mogelijk mag blijken te zijn, geef ik mijn steun aan de ontwerpresolutie, en vertrouw erop dat wij in staat zullen zijn op dit vraagstuk terug te komen als het Parlement gaat spreken over de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees energiebeleid.


In dieser Hoffnung unterstütze ich den Entschließungsentwurf und vertraue darauf, dass wir auf dieses Thema zurückkommen können, wenn das Parlament seine Aussprache über die Entwicklung der Gemeinsamen Europäischen Energiepolitik führen wird.

In de hoop dat dit mogelijk mag blijken te zijn, geef ik mijn steun aan de ontwerpresolutie, en vertrouw erop dat wij in staat zullen zijn op dit vraagstuk terug te komen als het Parlement gaat spreken over de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees energiebeleid.


Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


Darüber hinaus können die Punkte der Tagesordnung Gegenstand einer Aussprache, eines Änderungsantrags oder einer einzigen Abstimmung sein.

De op de agenda ingeschreven punten kunnen ook het voorwerp uitmaken van een debat, van amendementsvoorstellen of van een enkele stemming zonder debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine aussprache' ->

Date index: 2024-06-09
w