Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine aufgaben wirksam erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit das Kooperationsnetz seine Aufgaben wirksam erfüllen kann, sollte die Kommission eine Haushaltslinie für das Netz festlegen.

Teneinde ervoor te zorgen dat het samenwerkingsnetwerk zijn taak doeltreffend kan vervullen, dient de Commissie een begrotingslijn voor het netwerk te creëren.


(3) Ist der Vorsitzende nicht in der Lage, seine Aufgaben zu erfüllen, tritt der stellvertretende Vorsitzende automatisch an dessen Stelle.

3. Wanneer de voorzitter is verhinderd zijn taken te verrichten, wordt hij automatisch door de vicevoorzitter vervangen.


Damit die Überwachungseinrichtungen ihre Aufgaben wirksam erfüllen können, sollten sie auf nationalen Rechtsvorschriften fußen, mit denen ein hohes Maß an funktioneller Eigenständigkeit und Rechenschaftspflicht sichergestellt ist.

Om ervoor te zorgen dat de toezichthoudende instanties hun mandaat effectief kunnen vervullen, moeten nationale wettelijke bepalingen die een hoge mate van functionele autonomie en verantwoording garanderen ten grondslag liggen aan dergelijke instanties.


(3) Das Unterstützungsbüro unterstützt die Politik und die Rechtsetzung der Union in fachlicher und technischer Hinsicht in allen Bereichen, die unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf den Asylbereich haben, um die praktische Zusammenarbeit im Asylbereich in vollem Umfang fördern und seine Aufgaben wirksam erfüllen zu können.

3. Het ondersteuningsbureau verleent wetenschappelijke en technische bijstand ten aanzien van het beleid en de wetgeving van de Unie in alle aangelegenheden die directe of indirecte gevolgen hebben voor het asielbeleid, zodat het de praktische samenwerking op gebied van asiel ten volle kan steunen en zijn taken doeltreffend kan vervullen.


1. ist der Ansicht, dass der Gesamtbetrag der Haushaltsmittel, die der Europäische Bürgerbeauftragte für 2013 beantragt hat, diesen in die Lage versetzen wird, seinen Verpflichtungen im Rahmen seines Statuts, der Durchführungsbestimmungen und der Kooperationsvereinbarung nachzukommen und seine Aufgaben wirksam zu erfüllen;

1. is van mening dat de totale hoeveelheid begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman voor 2013 om verzoekt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en het samenwerkingsakkoord, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren;


30. fordert die Versammlung des Kosovo auf, eine stärkere Rolle beim Demokratisierungs- und Rechtssetzungsprozess im Kosovo einzunehmen; betont, dass die Funktion der Kontrolle der Versammlung über die Tätigkeit der Regierung, insbesondere bei der Kontrolle von Haushaltsausgaben, gestärkt werden muss; ist besorgt über den Grad an Klarheit in der Geschäftsordnung der Versammlung und über ihre Einhaltung; betont, dass die Institutionen sich bei ihrer Tätigkeit an klare Verfahrensregeln halten und mit ausreichenden Kapazitäten ausgestattet sein müssen, damit sie ihre Aufgaben ...[+++]

30. moedigt de Assemblee van Kosovo aan een belangrijkere rol te spelen bij de democratiserings- en wetgevingsprocessen in het land; benadrukt dat de functie van de Assemblee om toezicht uit te oefenen op de regeringsactiviteiten, moet worden versterkt, in het bijzonder voor het controleren van de begrotingsuitgaven; vraagt zich serieus af of het intern reglement van de Assemblee wel voldoende duidelijk is en maakt zich zorgen over de mate waarin het reglement wordt gerespecteerd; benadrukt dat deze instelling, wil zij haar taken effectief kunnen uitvoeren, moet kunnen functioneren op grond van een duidelijk reglement van orde en over ...[+++]


27. fordert die Versammlung des Kosovo auf, eine stärkere Rolle beim Demokratisierungs- und Rechtssetzungsprozess im Kosovo einzunehmen; betont, dass die Funktion der Kontrolle der Versammlung über die Tätigkeit der Regierung, insbesondere bei der Kontrolle von Haushaltsausgaben, gestärkt werden muss; ist besorgt über den Grad an Klarheit in der Geschäftsordnung der Versammlung und über ihre Einhaltung; betont, dass die Institutionen sich bei ihrer Tätigkeit an klare Verfahrensregeln halten und mit ausreichenden Kapazitäten ausgestattet sein müssen, damit sie ihre Aufgaben ...[+++]

27. moedigt de Assemblee van Kosovo aan een belangrijkere rol te spelen bij de democratiserings- en wetgevingsprocessen in het land; benadrukt dat de functie van de Assemblee om toezicht uit te oefenen op de regeringsactiviteiten, moet worden versterkt, in het bijzonder voor het controleren van de begrotingsuitgaven; vraagt zich serieus af of het intern reglement van de Assemblee wel voldoende duidelijk is en maakt zich zorgen over de mate waarin het reglement wordt gerespecteerd; benadrukt dat deze instelling, wil zij haar taken effectief kunnen uitvoeren, moet kunnen functioneren op grond van een duidelijk reglement van orde en over ...[+++]


Der/die stellvertretende(n) Vorsitz(e) tritt/treten automatisch an die Stelle des Vorsitzes, wenn dieser verhindert ist, seine Aufgaben zu erfüllen.

De vicevoorzitter(s) vervangt/vervangen automatisch de voorzitter als deze zijn of haar taken niet kan uitoefenen. De ambtstermijn van de voorzitter en de vicevoorzitters bedraagt één jaar.


1. vertritt die Ansicht, dass mit den vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmitteln sichergestellt ist, dass er in der Lage ist, seinen Verpflichtungen in angemessener Form nachzukommen und seine Aufgaben wirksam zu erfüllen;

1. is van oordeel dat de begrotingsmiddelen waar de Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen naar behoren aan zijn verplichtingen te voldoen en zijn taken doeltreffend uit te voeren;


(2) Sollten sich Abkommen mit internationalen Organisationen oder mit Drittländern als notwendig erweisen, damit das Institut seine Aufgaben effizient erfüllen kann, so schließt die Gemeinschaft nach dem Verfahren des Artikels 300 des Vertrags im Interesse des Instituts solche Abkommen mit internationalen Organisationen oder Drittländern.

2. Volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag sluit de Gemeenschap in het belang van het Instituut overeenkomsten met internationale organisaties of derde landen, indien die nodig blijken om het Instituut in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen. Deze bepaling staat ad hoc-samenwerking met dergelijke organisaties of derde landen niet in de weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine aufgaben wirksam erfüllen' ->

Date index: 2022-10-25
w