Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein uneingeschränktes engagement " (Duits → Nederlands) :

1. bekräftigt sein uneingeschränktes Engagement für den dauerhaften Wert des Multilateralismus und fordert eine Handelsagenda, die auf freiem und fairem Handel zum Nutzen aller beruht und in deren Mittelpunkt die Entwicklung steht;

1. schaart zich andermaal volledig achter het multilaterale handelssysteem en verzoekt om een handelsagenda die gebaseerd is op vrije en eerlijke handel die eenieder ten goede komt en waarin ontwikkeling centraal staat;


1. bekräftigt sein uneingeschränktes Engagement für den dauerhaften Wert des Multilateralismus und fordert eine Handelsagenda, die auf freiem und fairem Handel zum Nutzen aller beruht und in deren Mittelpunkt die Entwicklung steht;

1. schaart zich andermaal volledig achter het multilaterale handelssysteem en verzoekt om een handelsagenda die gebaseerd is op vrije en eerlijke handel die eenieder ten goede komt en waarin ontwikkeling centraal staat;


(DE) In seinen Schlussfolgerungen vom 14. Dezember 2010 hat der Rat sein uneingeschränktes Engagement für die europäische Perspektive des westlichen Balkans noch einmal versichert, wobei dieses Vorhaben schon bei der hochrangigen Tagung zum westlichen Balkan in Sarajevo am 2. Juni 2010 bestätigt worden war und wobei es für die Stabilität, die Aussöhnung und die Zukunft der Region von grundlegender Bedeutung bleibt.

(EN) In zijn conclusies van 14 december 2010 heeft de Raad zijn ondubbelzinnige toewijding aan het Europese perspectief van de westelijke Balkanstaten opnieuw uitgesproken, een perspectief dat ook al was bevestigd tijdens de vergadering op hoog niveau over de westelijke Balkan van 2 juni 2010 in Sarajevo en dat van wezenlijk belang blijft voor de stabiliteit, verzoening en toekomst van de regio.


Im Kontext seines neu ausgerichteten Engagements bekräftigt der Rat seine uneingeschränkte Unter­stützung für den EU-Sonderbeauftragten und Leiter der EU-Delegation, der die Unter­stützung Bosnien und Herzegowinas in EU-Angelegenheiten federführend über­nommen hat.

In het kader van de bijgestelde focus van zijn engagement zegt de Raad eens te meer zijn volledige steun toe aan de speciale vertegenwoordiger van de EU/hoofd van de EU-vertegenwoordiging, die Bosnië en Herzegovina in EU-gerelateerde aangelegenheden begeleidt.


Das Parlament kann stolz sein auf seine Einheit, denn über die Abstimmung hat es sein uneingeschränktes Engagement für sicherere und weniger verschmutzte Gewässer in Europa gezeigt.

Het Parlement mag trots zijn op de bereikte consensus, want in de stemming van vandaag heeft het blijk gegeven van zijn resolute streven naar veiligere en minder verontreinigde Europese wateren.


1. beglückwünscht das palästinensische Volk, das während des gesamten Wahlprozesses eine außergewöhnliche Entschlossenheit zur Überwindung der durch die Besetzung geschaffenen Schwierigkeiten und sein uneingeschränktes Engagement für den Aufbau der Demokratie bewiesen hat;

1. feliciteert het Palestijnse volk, dat tijdens de gehele duur van het verkiezingsproces blijk heeft gegeven van een buitengewone vastberadenheid om de door de bezetting ontstane problemen te boven te komen en heeft laten zien dat het zich volledig wil inzetten voor de opbouw van de democratie;


Er erklärte seine uneingeschränkte Unterstützung für das aktive Engagement des Hohen Vertreters Solana und die Bemühungen des VN-Generalsekretärs.

Hij zei de actieve betrokkenheid van HV Solana en de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN volledig te steunen.


In Anbetracht der aktuellen Weltlage ist es für den Rat von großer Bedeutung, dass die Aufmerksamkeit auch weiterhin auf Afghanistan gerichtet bleibt; er bekräftigt seine feste Zusage, einen substanziellen Beitrag zum Wiederaufbau Afghanistans zu leisten, sowie sein entschiedenes Engagement für die uneingeschränkte Umsetzung des Übereinkommens von Bonn.

In de huidige internationale situatie acht de Raad het belangrijk dat de aandacht op Afghanistan gericht blijft en herhaalt hij dat hij vastbesloten is een substantiële bijdrage te leveren aan de wederopbouw van Afghanistan en aan de volledige uitvoering van het Akkoord van Bonn.


Nur durch das uneingeschränkte Engagement und die uneingeschränkte Zusammenarbeit aller Beteiligten und durch entschlossenes Handeln zur Beschleunigung der Reformen wird der Staat in der Lage sein, die notwendigen Fortschritte zu erzielen.

Alleen met de onbeperkte inzet en volledige samenwerking van alle betrokkenen en vastberaden actie om het tempo van de hervormingen op te voeren mag het land in staat worden geacht de nodige vorderingen te boeken.


Der Rat bringt sein uneingeschränktes Engagement für eine weitere Unterstützung der Parteien bei ihren fortdauernden Verhandlungen und der anschließenden Umsetzung des Ergebnisses zum Ausdruck.

De Raad zal zich ten volle blijven inzetten voor de verdere ondersteuning van de partijen in hun lopende onderhandelingen en de daaropvolgende uitvoering.


w