Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswechslung von Schienen
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Einzelauswechslung von Schienen
Längsziehen der Schienen
Schienen-Strassen-Anhaenger
Schienen-Strassen-Sattelaufleger
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Verziehen der Schienen
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "sein schienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schienen-Strassen-Anhaenger | Schienen-Strassen-Sattelaufleger

aanhangwagen voor rail-routevervoer


Längsziehen der Schienen | Verziehen der Schienen

optrekken van de spoorstaven


Auswechslung von Schienen | Einzelauswechslung von Schienen

stuksgewijze uitwisseling van spoorstaven


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission verwies darauf, dass die in Abschnitt 3.1 der RuU-Leitlinien von 2004 festgelegten Voraussetzungen für Rettungsbeihilfen nicht erfüllt zu sein schienen.

De Commissie merkte op dat niet aan de in deel 3.1. van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun van 2004 bepaalde voorwaarden voor reddingssteun leek te zijn voldaan.


F. in der Erwägung, dass die Justizbehörden im August 2009 Hunderte von prominenten Reformern und Aktivisten in Schauprozessen abgeurteilt haben, die angeblich mit „Aufständischen“ in Verbindung stünden, um eine "samtene Revolution" voranzutreiben; in der Erwägung, dass im Rahmen dieser Schauprozesse zahlreiche Dissidenten im iranischen Fernsehen Geständnisse abgelegt haben, die erzwungen zu sein schienen;

F. overwegende dat vanaf augustus 2009 de rechterlijke macht showprocessen heeft laten opvoeren tegen honderden prominente hervormers en activisten wegens hun vermeende contacten met 'oproerkraaiers' in een poging een 'fluwelen revolutie' uit te lokken; overwegende dat tijdens deze processen vele van deze dissidenten op tv bekentenissen aflegden die kennelijk afgedwongen waren,


H. in der Erwägung, dass die Justizbehörden Anfang August 2009 Hunderte von prominenten Reformern und Aktivisten in Schauprozessen abgeurteilt haben, die angeblich mit „Aufständischen“ in Verbindung standen, um eine „samtene Revolution“ voranzutreiben, und dass im Rahmen dieser Schauprozesse zahlreiche dieser Dissidenten im iranischen Fernsehen Geständnisse abgelegt haben, die erzwungen zu sein schienen,

H. overwegende dat vanaf augustus 2009 de rechterlijke macht schijnprocessen heeft opgevoerd tegen honderden prominente hervormers en activisten wegens hun vermeende banden met "oproerkraaiers" in een poging een "fluwelen revolutie" uit te lokken; overwegende dat tijdens deze processen vele van deze dissidenten op tv bekentenissen aflegden die kennelijk afgedwongen waren,


H. in der Erwägung, dass die Justizbehörden Anfang August 2009 Hunderte von prominenten Reformern und Aktivisten in Schauprozessen abgeurteilt haben, die angeblich mit "Aufständischen" in Verbindung standen, um eine "samtene Revolution" voranzutreiben, und dass im Rahmen dieser Schauprozesse zahlreiche dieser Dissidenten im iranischen Fernsehen Geständnisse abgelegt haben, die erzwungen zu sein schienen,

H. overwegende dat vanaf augustus 2009 de rechterlijke macht schijnprocessen heeft opgevoerd tegen honderden prominente hervormers en activisten wegens hun vermeende banden met "oproerkraaiers" in een poging een "fluwelen revolutie" uit te lokken; overwegende dat tijdens deze processen vele van deze dissidenten op tv bekentenissen aflegden die kennelijk afgedwongen waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über seine Tochtergesellschaft Semat bietet es vor allem Schienen- und Straßentransporte und Logistikdienste für Fahrzeugteile und -komponenten sowie Komplettfahrzeuge an.

Transfesa is vooral actief in het vrachtvervoer per spoor en over de weg en biedt via haar dochteronderneming Semat logistieke diensten aan voor auto-onderdelen en afgewerkte auto's.


Neulich habe ich mich auf einem Treffen mit Vertretern mehrerer Nichtregierungsorganisationen in Istanbul unterhalten, darunter auch mit Studenten der dortigen Universität, deren Meinungen wesentlich aufgeklärter zu sein schienen, als die des Rektors, der die Ehre hat, dort verantwortlich zu sein.

– Ik heb onlangs gesproken met een aantal NGO’s in Istanbul, en onder meer met studenten van de universiteit in die stad.


5. bekundet seine Solidarität mit den in der Stahlindustrie beschäftigten Arbeitnehmern und weist erneut darauf hin, dass in den Fällen, in denen Massenentlassungen die einzige Lösung in einer Unternehmenskrise zu sein schienen, Verhandlungen mit den Arbeitnehmern die Ausarbeitung alternativer Pläne ermöglicht haben, auf Grund deren Arbeitsplätze gerettet werden konnten;

5. geeft uiting aan zijn solidariteit met de werknemers en wijst erop dat in gevallen waarin collectief ontslag de enige oplossing voor een onderneming was, via onderhandelingen met de werknemers alternatieve plannen konden worden ontwikkeld waardoor werkgelegenheid behouden bleef;


Im allgemeinen ist sie der Auffassung, dass der Schutz der Minderheiten darauf ausgerichtet sei, Unterschiede (bzw. Gleichheiten) in der Behandlung zu schaffen, die hinsichtlich der Zahlenverhältnisse nicht verhältnismässig zu sein schienen, und das sei eben kennzeichnend für " positive Diskriminierungen " oder " korrigierende Ungleichheiten " .

Meer algemeen ligt het volgens haar voor de hand dat de bescherming van de minderheden ertoe strekt verschillen (of gelijkenissen) in behandeling in het leven te roepen die niet evenredig lijken te zijn met de numerieke verhoudingen, wat overigens eigen is aan " positieve discriminaties " en " corrigerende ongelijkheden " .


Als einige Länder der Ansicht zu sein schienen, die Europäische Union stuende diesen langfristigen Lieferverträgen nicht mehr positiv gegenüber, ist ein Missverständnis - zunächst in den Beziehungen mit Russland - aufgekommen.

Er is een misverstand ontstaan, eerst in de relaties met Rusland, toen bepaalde landen blijkbaar hadden begrepen dat de Europese Unie niet meer gunstig zou staan tegenover contracten met een lange looptijd.


Der Ministerrat bemerkt auch, dass die Beschwerden eher gegen Artikel 26 gerichtet zu sein schienen.

De Ministerraad doet ook opmerken dat de grieven veeleer tegen artikel 26 gericht blijken te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein schienen' ->

Date index: 2025-05-15
w