Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei voraussichtlich anfang november entbinden werde » (Allemand → Néerlandais) :

Im August 1995 teilte Frau Brandt-Nielsen der Tele Danmark mit, dass sie schwanger sei und voraussichtlich Anfang November entbinden werde.

In augustus 1995 heeft Brandt-Nielsen Tele Danmark meegedeeld, dat zij zwanger was en dat de bevalling begin november werd verwacht.


Ein Rechtsetzungsvorschlag werde im Juni oder Anfang Juli 2005 unterbreitet, und es sei wünschenswert, bis November 2005 eine Einigung über den Reformvorschlag herbeizuführen, damit sich die EU auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong in einer optimalen Verhandlungsposition befinde.

Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei voraussichtlich anfang november entbinden werde' ->

Date index: 2021-03-10
w