Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei diesem ausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den [...] Vorarbeiten geht hervor, dass der flämische Dekretgeber mit den angefochtenen Bestimmungen insbesondere bezweckte, auf dem Gebiet der Raumordnung die kombinierte Anwendung des Rechts, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu begrenzen, weil er der Auffassung war, dass diese Verbindung missbraucht würde und dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Ständige Ausschuss in diesem Verfahren benachteiligt würden, w ...[+++]

Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het gemeentelijk of het provinciaal belang uiteen te zetten of om ...[+++]


Dies ist doch in jedem Fall ein Punkt, der die Kommission berühren sollte. Ich bin Mitglied des Petitionsausschusses, und in diesem Ausschuss haben wir tatsächlich gehört, wie die Kommission erklärte, sie sei für die Verstöße gegen die Grundrechte in den Mitgliedstaaten nicht zuständig.

Ik ben lid van de Commissie verzoekschriften en daar hebben we de Commissie feitelijk horen zeggen dat de Commissie niet verantwoordelijk was voor schendingen van grondrechten in de lidstaten.


Im angefochtenen Urteil hat das Gericht für den öffentlichen Dienst zunächst festgestellt, dass davon auszugehen sei, dass sich die Klage allein gegen die Entscheidung vom 19. Juni 2007 richte, da, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantrage, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme darstelle (Randnrn. 19 und 20 des angefochtenen Urteils).

In het bestreden arrest heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen vastgesteld dat het beroep moest worden beschouwd als uitsluitend gericht tegen het besluit van 19 juni 2007. Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury vastgesteld besluit verzoekt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt immers het bezwarend besluit (punten 19 en 20 van het bestreden arrest).


Im angefochtenen Urteil hat das Gericht für den öffentlichen Dienst zunächst festgestellt, dass davon auszugehen sei, dass sich die Klage allein gegen die Entscheidung vom 19. Juni 2007 richte, da, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantrage, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme darstelle (Randnrn. 19 und 20 des angefochtenen Urteils).

In het bestreden arrest heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen vastgesteld dat het beroep moest worden beschouwd als uitsluitend gericht tegen het besluit van 19 juni 2007. Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury vastgesteld besluit verzoekt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt immers het bezwarend besluit (punten 19 en 20 van het bestreden arrest).


Daher schlage ich in Abstimmung mit den Unterzeichnern, einschließlich der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Frau Niebler, und anderen einen neuen mündlichen Änderungsantrag vor, der lauten würde: „.es sei denn, die öffentliche Sicherheit ist bedroht; in diesem Fall kann die Entscheidung (der Justizbehörden) im Nachhinein erfolgen“.

Ik stel daarom een nieuw mondeling amendement voor, en zulks met de steun van de ondertekenaars, waaronder de voorzitter van de commissie industrie, onderzoek en energie, mevrouw Niebler, en anderen.


Ich verteidige den Ausschuss, dessen Vorsitzender zu sein mir eine große Ehre ist, und möchte denjenigen Rede und Antwort stehen, die mit kleinlichen Unterstellungen behaupten, er sei nicht sachlich und objektiv gewesen – Unterstellungen, die diesem Parlament wahrlich nicht zur Ehre gereichen, da dem Ausschuss zahlreiche Juristen angehören.

Ik verdedig de commissie, waarvan ik de eer heb als voorzitter op te treden, en ik antwoord op degenen die kleingeestige insinuaties doen, die natuurlijk ook het Parlement geen eer aandoen, want deze commissie telt een aantal uitgelezen juristen.


Die Wallonische Regierung bewertet das durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Verfahren als eine « nicht jurisdiktionelle Verwaltungsaufsichtsklage », in deren Rahmen die Stellungnahme des Ausschusses zu berücksichtigen sei; diesem Ausschuss obliege eindeutig die Aufgabe, die Gesetzmässigkeit der Beschlüsse provinzialer und kommunaler Behörden zu prüfen.

De Waalse Regering analyseert de bij de bestreden bepaling ingestelde procedure als een « niet-jurisdictioneel beroep van administratief toezicht », waarin het advies van de Commissie een plaats heeft; die commissie heeft ontegensprekelijk de opdracht de wettigheid van de beslissingen van provinciale en gemeentelijke overheden te onderzoeken.


N. Vantieghem (Rechtssache Nr. 1850) führt an, dass die angefochtene Bestimmung den Ausgang der Nichtigkeitsklage beeinflusse, die sie beim Staatsrat gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses für die Kontrolle über die Polizeidienste eingereicht habe; mit diesem Beschluss sei ihre Funktion bei diesem Ausschuss durch Absetzung wegen schwerwiegenden Fehlers ein Ende bereitet worden.

N. Vantieghem (zaak nr. 1850) voert aan dat de bestreden bepaling de afloop van het annulatieberoep beïnvloedt dat zij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de beslissing van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten waarbij aan haar functie bij dat Comité een einde werd gemaakt door afzetting wegens ernstige fout.


15. ist der Ansicht, dass Koordinierung und Komplementarität , sei es intern auf Ebene von Kommission, EIB und Mitgliedstaaten, sei es extern im Hinblick auf die anderen bilateralen und multilateralen Geber (UNO-Organisationen, Weltbank, IWF, Club von Paris), integraler Bestandteil der Planung von Länderstrategiepapieren und der dazugehörigen Addenda sein sollten; stimmt den Vorschlägen für gemeinsame Treffen vor Ort zwischen dem Ausschuss für humanitäre Hilfe und den geografisch jeweils zuständigen Ausschüssen zu; fordert die Kommi ...[+++]

15. is van mening dat coördinatie en complementariteit, zowel intern op het niveau van de Commissie, de EIB en de lidstaten, als extern ten opzichte van de andere bilaterale en multilaterale donoren (VN-agentschappen, Wereldbank, IMF, Club van Parijs), integraal onderdeel moeten zijn van de planning in landenstrategienota's en de bijhorende aanhangsels; stemt in met de voorstellen voor gezamenlijke vergaderingen op veldniveau tussen het Comité humanitaire hulp en het geografisch comité; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig samen te werken op dit gebied;


15. ist der Ansicht, dass Koordinierung und Komplementarität , sei es intern auf Ebene von Kommission, EIB und Mitgliedstaaten, sei es extern im Hinblick auf die anderen bilateralen und multilateralen Geber (UNO-Organisationen, Weltbank, IWF, Club von Paris), integraler Bestandteil der Planung von Länderstrategiepapieren und der dazugehörigen Addenda sein sollten; stimmt den Vorschlägen für gemeinsame Treffen vor Ort zwischen dem Ausschuss für humanitäre Hilfe und den geografisch jeweils zuständigen Ausschüssen zu; fordert die Kommi ...[+++]

15. is van mening dat coördinatie en complementariteit, zowel intern op het niveau van de Commissie, de EIB en de lidstaten, als extern ten opzichte van de andere bilaterale en multilaterale donoren (VN-agentschappen, Wereldbank, IMF, Club van Parijs), integraal onderdeel moeten zijn van de planning in landenstrategienota's en de bijhorende aanhangsels; stemt in met de voorstellen voor gezamenlijke vergaderingen op veldniveau tussen het Comité humanitaire hulp en het geografisch comité; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig samen te werken op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei diesem ausschuss' ->

Date index: 2022-07-20
w