Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Vertaling van "sei auch hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung in der Tat, dass, wenn es auch hier darum geht, die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit zu ermöglichen, dieser Abschnitt des Gebiets nicht darauf abzielt, verschiedene Gebäude und Anlagen aufzunehmen, wie dies z.B. der Fall für ein gemischtes Gewerbegebiet oder ein Industriegebiet ist, es sei denn eventuell nur vorübergehend, da dieser Gebietsabschnitt nach der Bewirtschaftung seine gegenwärtige landwirtschaftliche Zweckbestimmung wiedererlangen soll;

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;


Hier sei angemerkt, dass derzeit eine umfangreiche Bewertung der Europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt wird, deren Ergebnisse die künftigen Zielsetzungen der EBS prägen werden und dadurch auch den Beitrag der Strukturfonds zur EBS beeinflussen können.

Op dit moment loopt een grootschalig onderzoek naar het effect van de Europese werkgelegenheidsstrategie. Het resultaat ervan is van belang voor de toekomstige doelstellingen van deze strategie en kan van invloed zijn op de bijdrage van de Structuurfondsen aan de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Hier sei betont, dass die räumliche Dimension sich durchaus mit einem auf die thematischen Schwerpunkte der Union zugeschnittenen Konzept vereinbaren lässt.

Opgemerkt dient te worden dat de territoriale dimensie volkomen verenigbaar kan zijn met een aanpak die streeft naar de verwezenlijking van thematische prioriteiten van de Unie.


Wir haben hier ein konkretes Beispiel dafür, was Europa für seine Bürgerinnen und Bürger leistet, sei es in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Bildung, sei es zur Wahrung unserer Traditionen und unserer Kultur.

Dit is een concreet voorbeeld van wat Europa voor zijn burgers doet — of het nu gaat om gezondheid, veiligheid, onderwijs of om het behoud van onze tradities en cultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


15 Zweitens macht die Klägerin geltend, dass das Erscheinungsbild der hier fraglichen Ware, wie im Übrigen auch das verschiedener anderer ihrer Produkte, nicht durch technische Funktionen vorgegeben sei, sondern auf ästhetischen Erwägungen beruhe und speziell in der Absicht kreiert worden sei, Unterscheidungskraft zu bewirken und Aufmerksamkeit zu wecken.

In de tweede plaats voert verzoekster aan dat de verschijningsvorm van de betrokken waar, net als die van bepaalde van haar andere waren, niet is ingegeven door technische functies, maar door esthetische overwegingen, en dat hij specifiek beoogt, zich te onderscheiden en de aandacht te trekken.


58 Aus der Randnummer 54 des angefochtenen Urteils ergebe sich außerdem, dass das Gericht aus der Gefahr einer Monopolisierung der Standbeutel kein Kriterium für die Anwendung von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 abgeleitet habe, so dass sich hier nicht die Frage stelle, ob eine solche Gefahr tatsächlich gegeben sei.

58 Bovendien blijkt uit punt 54 van het bestreden arrest dat het Gerecht het gevaar dat stazakjes zouden worden gemonopoliseerd, niet heeft beschouwd als een criterium voor de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, zodat in casu niet behoeft te worden nagegaan of een dergelijk gevaar werkelijk bestaat.


Der EuGH vertrat auch hier wieder die Rechtsauffassung der Kommission, die er selbst schon im Fall Corbeau vertreten hatte (Rechtssache C-320/91, Urteil vom 19. Mai 1993), eine Ausnahme könne nur gemacht werden, wenn die Wettbewerbsbeschränkung notwendig sei für die Erfüllung einer Aufgabe, die dem Unternehmen vom Staat im Interesse der Gesamtwirtschaft übertragen worden sei.

Het Hof heeft aldus de doctrine herhaald, die reeds door de Commissie en het Hof zelf met name in het arrest Corbeau (19.5.1993, zaak C-320/91) is ontwikkeld, dat een dergelijke uitzondering slechts geldt als de mededingingsbeperking nodig is om een door de staat aan de onderneming toevertrouwde opdracht van algemeen economisch belang te kunnen uitvoeren.


Der Vollständigkeit halber sei hier noch folgendes erwähnt: zur Frage der von den Reisenden mitgeführten Gegenstände, in der die Gemeinschaftszuständigkeit außer Zweifel steht, hat die Kommission bezüglich der erforderlichen flankierenden Maßnahmen Rechtsetzungsvorschläge unterbreitet, die mittlerweile vom Rat verabschiedet worden sind (Verordnung "Reisegepäck", Richtlinie "Waffen", Richtlinie "Herausgabe von Kulturgütern" und Verordnung "Kontrolle bei der Ausfuhr von Kulturgütern").

Om deze schets te vervolledigen moet hier worden vermeld dat op het gebied van de essentiële begeleidende maatregelen in verband met de door reizigers vervoerde goederen, waarbij geen twijfel bestaat over de communautaire bevoegdheid, de Commissie wetgevende voorstellen heeft gedaan die ondertussen door de Raad werden goedgekeurd (verordening "bagage", richtlijn "wapens", richtlijn "teruggave van cultuurgoederen"; verordening "controle bij de uitvoer van cultuurgoederen").


Als Beispiel sei hier das versuchsweise Vorgehen eines deutschen Gartenbaugroßhändlers genannt, der als erster eine grenzüberschreitende Beziehung geschaffen hat, die dank einer weltweit angewandten Software die Verbindung zu seinen Lieferanten und Einzelhändlern in zwei Nachbarländern (L und B) ermöglicht.

Een Duits grossier heeft bij voorbeeld bij wijze van proef een origineel transnationaal verbindingssysteem opgezet dat hem met zijn leveranciers en detaillisten van de tuinbouwsector in twee aangrenzende landen (L en B) verbindt door middel van op wereldschaal toepasbare programmatuur.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     sei auch hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei auch hier' ->

Date index: 2023-08-26
w