Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr sensibel denn sie könnte " (Duits → Nederlands) :

Unzweifelhaft ist die Rolle der Zwischenperson, die die Ware anbietet, sehr wichtig, denn sie knüpft die menschlichen Kontakte zum Kunden, überzeugt ihn und löst allerlei kleine Probleme, um zum Abschluss des Geschäfts zu gelangen.

Onbetwistbaar is de rol van de tussenpersoon die de waar aanbiedt, zeer belangrijk, want hij is het die de menselijke contacten legt met de klant, hem overtuigt en allerlei kleine problemen oplost om ertoe te komen een zaak af te sluiten.


Als Mitglied des Entwicklungsausschusses bin ich im Hinblick auf diese Entscheidung sehr sensibel, denn sie könnte für die internationalen Verhandlungen über den Klimawandel in Poznań 2008 und in Kopenhagen 2009 wichtig sein.

Als lid van de Commissie ontwikkelingssamenwerking ben ik bijzonder geïnteresseerd in dit besluit, dat gecombineerd zou kunnen worden met het internationale overleg over klimaatverandering in Poznań in 2008 en in Kopenhagen in 2009.


Unsere Marktzugangsbedingungen sind sehr wichtig, denn sie betreffen unsere Lebensmittel und sie betreffen die Gesundheit unserer Bürger.

Onze voorwaarden voor toegang tot de markt zijn belangrijke voorwaarden, omdat ze betrekking hebben op voedsel en betrekking hebben op de gezondheid van onze burgers.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Die zum Klima- und Energiepaket erzielte Vereinbarung ist meiner Ansicht nach sehr ehrgeizig, denn sie respektiert die Ziele zum Umweltschutz, während sie gleichzeitig Wege aufzeigt, wie diese mit wirtschaftlicher Nachhaltigkeit verbunden werden können.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik ben van mening dat het akkoord dat is bereikt over het klimaat- en energiepakket een ambitieus akkoord is, aangezien het enerzijds de vastgestelde doelstellingen op het gebied van milieubescherming respecteert, en tegelijkertijd aangeeft op welke manier deze kunnen samengaan met economische duurzaamheid.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Aussprache über die Anfrage ist sowohl in institutioneller als auch in politischer Hinsicht sehr bedeutsam, denn sie ist von großer politischer und institutioneller Relevanz.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Aussprache über die Anfrage ist sowohl in institutioneller als auch in politischer Hinsicht sehr bedeutsam, denn sie ist von großer politischer und institutioneller Relevanz.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.


Solche Demonstrationen in verschiedenen Regionen der Welt sind politisch sehr wichtig, denn sie helfen der Einführung neuer Technologien in den Entwicklungsländern sehr, vor allem in Afrika südlich der Sahara.

De organisatie van dergelijke evenementen in verschillende regio's van de wereld is zeer belangrijk op politiek gebied, omdat het gaat om een echte ondersteuning van de introductie van nieuwe technologieën in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in de Sahellanden.


Somit würde diese Kategorie von Personen erstens im Vergleich zu jenen Personen ungleich behandelt, über die unter der Geltung des Gesetzes vom 18. April 1851 über den Konkurs, den Bankrott und den Zahlungsaufschub (weiter unten « das alte Konkursgesetz » genannt) ein Konkursverfahren eröffnet wurde, da letzteren gemäss den Bestimmungen von Artikel 1675/13 § 4 des Gerichtsgesetzbuches sehr wohl ihre Schulden erlassen werden können, es sei denn, sie sind wegen einfachen oder betrügerischen Bankrotts verurteilt word ...[+++]

Aldus zou die categorie van personen ongelijk worden behandeld in vergelijking met, ten eerste, personen die failliet zijn verklaard onder de gelding van de wet van 18 april 1851 op het faillissement, de bankbreuk en de opschorting van betaling (hierna « de oude faillissementswet » genoemd), vermits deze laatsten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 1675/13, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, wel kwijtschelding van schulden kunnen verkrijgen, tenzij zij werden veroordeeld wegens eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk.


Aufgrund ihrer Größe reagieren sie sehr sensibel auf Veränderungen in der Industrie und auf die Rahmenbedingungen, in denen sie sich entfalten sollen.

Door hun geringe omvang zijn ze zeer gevoelig voor industriële veranderingen en voor het klimaat waarin ze zich ontwikkelen.


- wenn sie dazu bestimmt sind, eine direkte Diagnose oder Kontrolle von vitalen Körperfunktionen zu ermöglichen, es sei denn, sie sind speziell für die Kontrolle von vitalen physiologischen Parametern bestimmt, bei denen die Art der Änderung zu einer unmittelbaren Gefahr für den Patienten führen könnte, z.

- indien zij bestemd zijn om een directe diagnose of controle mogelijk te maken van vitale fysiologische functies, tenzij zij specifiek bestemd zijn voor het controleren van vitale fysiologische parameters, wanneer de aard van de variaties zodanig is dat deze tot onmiddellijk gevaar voor de patiënt kunnen leiden, bij voorbeeld variaties in de prestaties van hart, ademhaling, activiteit van het centrale zenuwstelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr sensibel denn sie könnte' ->

Date index: 2021-07-19
w