Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr positive maßnahme getroffen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, erklärte: „Die Europäische Union strebt eine neue Form der Zusammenarbeit an, die berücksichtigt, dass die lateinamerikanischen und karibischen Staaten in den letzten zehn Jahren ein sehr positives Wachstum erreicht haben und sich die Herausforderungen im Entwicklungsbereich heute anders darstellen als früher.“

Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".


70. nimmt die Mitteilung der Kommission vom 25. November zur Transparenz der TTIP-Verhandlungen zur Kenntnis und vertritt die Auffassung, dass diese eine sehr positive Maßnahme für eine Verbesserung der Transparenz, der Konsultation der Interessenträger und des Zugangs zu Dokumenten darstellt, wobei gleichzeitig sichergestellt wird, dass das erforderliche Maß an Vertraulichkeit erhalten bleibt, damit die Verhandlungsführer einen guten Abschluss der Verhandlungen über die ...[+++]

70. heeft kennis genomen van de mededeling van de Commissie van 25 november over transparantie bij de TIPP-onderhandelingen en is van mening dat hiermee een goede stap wordt gezet in de richting van verbetering van de transparantie, raadpleging van belanghebbenden en toegang tot documenten, terwijl tegelijkertijd de vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft voor zover dat voor de onderhandelaars nodig is om tot een goed definitief akkoord te komen; verklaart zich bereid met de Commissie samen te werken om te waarborgen dat de bepalingen v ...[+++]


Ich bedanke mich und glaube, Frau Kuneva, dass wir damit für den Binnenmarkt eine sehr positive Maßnahme getroffen haben.

Ik dank u en ik denk, mevrouw Kuneva, dat we hiermee een maatregel hebben getroffen die voor de interne markt zeer positief uitpakt.


Die 23 Millionen KMU würden eine gebündelte positive Maßnahme z.B. im Bereich öffentliches Auftragswesen, Berufsbildung, unternehmerische Initiative, Steuern und Finanzen sehr begrüßen".

Er zijn 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen in Europa. Die wachten allemaal met ongeduld op één positieve daadstelling, zoals de maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten, beroepsopleiding, ondernemerschap, belastingen en financiën".


Ich freue mich sehr, dass der diesjährige Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2008 aufzeigt, dass wir positive Ergebnisse erzielt haben und uns in die richtige Richtung bewegen.

Ik ben zeer verheugd dat het vandaag door de Europese Rekenkamer gepubliceerde verslag over de jaarrekening over 2008 laat zien dat we positieve resultaten boeken en op de juiste weg zijn.


Das ist eine sehr positive Maßnahme, die zweifellos zu einer Lösung beitragen wird.

Dit is een buitengewoon positieve maatregel waardoor een oplossing ongetwijfeld dichterbij zal worden gebracht.


Dies ist eine sehr positive Maßnahme, nicht nur aufgrund ihrer Bedeutung für die Verbesserung der Lebensqualität der Senioren, sondern auch wegen des Nutzens, den sie den touristischen Ballungsgebieten bringen kann, wie den Balearen, dem Teil Spaniens, aus dem ich komme.

Het gaat om een bijzonder positieve regeling, niet alleen omdat zij zou leiden tot een verbetering van de levenskwaliteit van ouderen, maar ook omdat zij voordelig kan uitpakken voor geconsolideerde toeristische gebieden, zoals de eilandengroep de Balearen, het gebied van Spanje waar ik vandaan kom.


Wie der Herr Abgeordnete des Weiteren weiß, arbeite ich mit Europaabgeordneten zusammen und hoffe, dass wir unter Berücksichtigung der verschiedenen legitimen Einwände der Parlamentarier und anderer Personen dafür sorgen können, dass die Dienstleistungsrichtlinie nach Durchlaufen der verschiedenen Prozesse eine sehr positive wirtschaftliche Wirkung haben wird.

Ik hoop dat we, wanneer de dienstenrichtlijn de verschillende stadia doorloopt, ervoor kunnen zorgen dat de richtlijn een heel positief economisch effect zal hebben, en rekening zal houden met de gerechtvaardigde zorgen van de parlementariërs en anderen.


Obgleich diese Verknüpfungen komplex sind, kann eine effizient gesteuerte Migration sowohl für das Zielland als auch für das Herkunftsland sehr positive Auswirkungen haben.

De verbanden zijn complex, maar migratie kan - bij een doeltreffend beheer - zowel op het land van bestemming als op het land van oorsprong een aanzienlijk positief effect hebben.


Nach den furchtbaren Überschwemmungen, die in den letzten Tagen Griechenland sehr schwer in Mitleidenschaft gezogen haben, beschloß die Kommission für die von dieser Katastrophe hart getroffene Bevölkerung eine Soforthilfe in Höhe von 750.000 ECU.

Als gevolg van de rampzalige overstromingen die Griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar hebben getroffen, heeft de Commissie besloten de door deze ramp zo zwaar beproefde bevolkingsgroepen spoedhulp te verlenen ter waarde van 750.000 ecu.


w