Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr niedrig angesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

Die verlangte Sicherheitsleistung soll dem geschätzten Wert des Auftrags angemessen sein und sehr niedrig angesetzt werden, um einer Diskriminierung von unterschiedlichen Wirtschaftsteilnehmern vorzubeugen.

De vereiste garantie is evenredig aan de geraamde waarde van de opdracht en wordt op een zeer laag niveau vastgesteld om discriminatie van verschillende marktdeelnemers te voorkomen.


Der Schwellenwert für die Wiedereinziehungen von zu Unrecht gezahlten Beträgen, einschließlich Zinsen, wird sehr niedrig angesetzt und Wiedereinziehungen sollten nur dann vorgenommen werden, wenn sie kosteneffizient sind.

De drempel voor het terugvorderen van ten onrechte betaalde bedragen, inclusief rente, is erg laag; er moet alleen worden teruggevorderd indien dit op een kosten-efficiënte manier mogelijk is.


Der Schwellenwert für die Wiedereinziehungen von zu Unrecht gezahlten Beträgen, einschließlich Zinsen, wird sehr niedrig angesetzt und Wiedereinziehungen sollten nur dann vorgenommen werden, wenn sie kosteneffizient sind.

De drempel voor het terugvorderen van ten onrechte betaalde bedragen, inclusief rente, is erg laag; er moet alleen worden teruggevorderd indien dit op een kosten-efficiënte manier mogelijk is.


Auf diese Weise wird der Großteil der Gewinne der Starbucks-Kaffeerösterei ins Ausland verlagert, wo sie ebenfalls nicht besteuert werden. Die Finanzierungsgesellschaft von Fiat zahlte deshalb nur auf zu niedrig angesetzte Gewinne Steuern.

Als resultaat daarvan wordt het grootste deel van de winst van de koffiebranderij van Starbucks naar het buitenland verschoven, waar ze evenmin wordt belast. De financieringsmaatschappij van Fiat betaalt enkel belasting over een te laag vastgestelde winst.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass ein funktionierendes System der Nummernübertragbarkeit für einen gesunden Wettbewerb von wesentlicher Bedeutung ist und dass die Gebühren für übertragbare Nummern in allen Mitgliedstaaten bei Null oder sehr niedrig angesetzt werden sollten.

Ten slotte wil ik erop wijzen dat een goed werkend systeem voor de overdraagbaarheid van mobiele nummers van vitaal belang is voor een gezonde concurrentie, en er zouden geen kosten verbonden moeten zijn – of het moeten heel erg lage kosten zijn – aan het overdragen van een nummer in iedere lidstaat.


Indem das LGTT die Möglichkeiten des Schuldners, vorrangige Kredite zu bedienen, verbessert, erhöht es die Bonität des Gesamtprojekts und trägt so dazu bei, dass die Risikoaufschläge bei den vorrangigen Projektdarlehen niedriger angesetzt werdennnen.

Het LGTT is aldus opgevat dat het, door de lener in staat te stellen niet-achtergestelde schuld af te lossen, de algemene kredietwaardigheid bevordert en daardoor de risicomarges vermindert die op niet-achtergestelde leningen voor het project worden toegepast.


32. ist davon überzeugt, dass auf einzelstaatlicher Ebene, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, ein angemessener existenzsichernder Mindestlohn eingeführt werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen; räumt jedoch ein, dass der Mindestlohn in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig angesetzt ist oder unter dem Existenzminimum liegt; weist im Übrigen das Argument zurück, wonach die Einführung eines Mindestlohns die Arbeitgeber davon abhält, Stellen zu ...[+++]

32. is ervan overtuigd dat er een fatsoenlijk minimumloon moet worden ingesteld, op het niveau van de lidstaten in overleg met de sociale partners, om ervoor te zorgen dat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is of onder de armoedegrens ligt; verwerpt tegelijkertijd het argument dat het vaststellen van een minimumloon werkgevers ervan zou weerhouden nieuwe banen te creëren; acht het van essentieel belang dat werknemers een fatsoenlijk salaris ontvangen; ...[+++]


Die sektorbezogenen Gut­schriften sollten auf "No-lose-Targets" beruhen, wobei Ausgleichsgutschriften vergeben werden, wenn Emissionen unter einen vereinbarten Zielwert gesenkt werden, der zweckmäßigerweise niedriger angesetzt wird als der Wert, der beim Festhalten an den bisherigen Gewohnheiten erreicht würde.

Sectorale creditering moet op no-lose-doelstellingen gebaseerd zijn, waarbij compenserende kredieten worden verstrekt om de emissies onder een overeengekomen benchmark te krijgen die is vastgesteld op een passend niveau onder de referentiewaarde bij ongewijzigd beleid.


Während Inlandsdividendenzahlungen nicht oder nur sehr niedrig besteuert werden, unterliegen Dividendenzahlungen ins Ausland einer Quellensteuer in Höhe von 5 bis 25 %.

Deze regels voorzien immers in geen of slechts een zeer lage belasting van binnenlandse dividenden, terwijl uitgaande dividenden aan een bronheffing van 5 tot 25 % worden onderworpen.


Erzeugung: Durch das sehr niedrige Preisniveau werden sich die normalen Schlachtungen verzögern und die Investitionen und damit auch die künftige Erzeugung reduzieren.

Productie: Wegens het zeer lage prijsniveau zal de normale slacht worden uitgesteld en zullen de investeringen in de sector dalen, waardoor ook de productie in de toekomst zal dalen.


w