Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr komplexe audiovisuelle sektor erlebt » (Allemand → Néerlandais) :

Der europäische audiovisuelle Sektor zeichnet sich durch sein bemerkenswertes Wachstums- und Innovationspotenzial und seine Dynamik aus; ferner wird er durch eine sich aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt ergebende Fragmentierung des Marktes und demzufolge eine große Anzahl von KMU und sehr kleinen Unternehmen geprägt, für die eine chronische Unterkapitalisierung typisch ist.

De Europese audiovisuele sector wordt gekenmerkt door een groot potentieel qua groei, innovatie en dynamiek, door versnippering van de markt als gevolg van de vele talen en culturen en dientengevolge door een groot aantal middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen met een chronisch gebrek aan kapitaal.


Der europäische audiovisuelle Sektor zeichnet sich durch sein bemerkenswertes Wachstums- und Innovationspotenzial und seine Dynamik aus; ferner wird er durch eine sich aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt ergebende Fragmentierung des Marktes und demzufolge eine große Anzahl von KMU und sehr kleinen Unternehmen geprägt, für die eine chronische Unterkapitalisierung typisch ist.

De Europese audiovisuele sector wordt gekenmerkt door een groot potentieel qua groei, innovatie en dynamiek, door versnippering van de markt als gevolg van de vele talen en culturen en dientengevolge door een groot aantal middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen met een chronisch gebrek aan kapitaal.


Ich teile die Ansicht von Herrn Busk, dass wir die Interventionsregelung für Schweinefleisch beibehalten müssen, denn in diesem Sektor kommt es – wie wir bei zahlreichen Gelegenheiten erlebt haben – von Zeit zu Zeit zu einer Überproduktion, was sehr schwierig zu steuern ist.

Ik ben het met de heer Busk eens dat we in de varkensvleessector moeten kunnen blijven interveniëren, omdat hier, zoals we herhaaldelijk hebben ervaren, geregeld sprake is van overproductie en dit zeer moeilijk te beheersen is.


V. in der Erwägung, dass der audiovisuelle Sektor sehr zukunftsorientiert ist und potentiell sehr viele Arbeitsplätze bietet, was durch eine Studie von 1997 im Auftrag der Kommission bestätigt wird, in der es heißt, dass der Umsatz des audiovisuellen Sektors bis 2005 um 70% steigen kann, was zur Schaffung von bis zu 350.000 neuen Arbeitsplätzen führen kann,

V. overwegende dat de audiovisuele sector zeer toekomstgericht is en een grote potentiële bron van werkgelegenheid is, wat wordt bevestigd in een studie uit 1997 in opdracht van de Commissie, die stelt dat de omzet van de audiovisuele sector tegen 2005 met 70% kan stijgen, hetgeen een groei tot 350.000 nieuwe banen kan opleveren,


13. verweist auf die Tatsache, dass die Beschäftigungsstruktur im Dienstleistungsbereich sehr oft komplex ist (der Fremdenverkehr entwickelt sich beispielsweise zu einem Sektor, der zweierlei Beschäftigungsmuster aufweist – dauerhafte und saisonale Beschäftigung – und der nur begrenzte Möglichkeiten zur Investition in das Humankapital bietet); fordert die Mitgliedstaaten auf, positive Maßnahmen zu ergreifen, um die Berufe in diesem Bereich des Dienstl ...[+++]

13. aanvaardt als gegeven dat de werkgelegenheid in de dienstensector vaak een gevarieerd geheel vormt (het voorbeeld bij uitstek is het toerisme, een sector waar tweeërlei soorten personeel werkt: vaste krachten en seizoenkrachten, met beperkte investeringsmogelijkheden in menselijk kapitaal); vraagt de lidstaten positieve maatregelen te nemen om deze beroepen in de dienstensector op te waarderen, teneinde banen van goede kwaliteit met redelijke salaris- en arbeidsvoorwaarden aan te bieden;


13. verweist auf die Tatsache, dass die Beschäftigungsstruktur im Dienstleistungsbereich sehr oft komplex ist (der Fremdenverkehr entwickelt sich beispielsweise zu einem Sektor, der zweierlei Beschäftigungsmuster aufweist – dauerhafte und saisonale Beschäftigung – und der nur begrenzte Möglichkeiten zur Investition in das Humankapital bietet); fordert die Mitgliedstaaten auf, positive Maßnahmen zu ergreifen, um die Berufe in diesem Bereich des Dienstl ...[+++]

13. aanvaardt als gegeven dat de werkgelegenheid in de dienstensector vaak een gevarieerd geheel vormt (het voorbeeld bij uitstek is het toerisme, een sector waar tweeërlei soorten personeel werkt: vaste krachten en seizoenkrachten, met beperkte investeringsmogelijkheden in menselijk kapitaal); vraagt de lidstaten positieve maatregelen te nemen om deze beroepen in de dienstensector op te waarderen, teneinde banen van goede kwaliteit met redelijke salaris- en arbeidsvoorwaarden aan te bieden;


Sowohl der Rat als auch die Kommission sind sich der Schwierigkeiten im Sektor der privaten Sicherheitsdienste bewusst, die bereits auf nationaler Ebene enorm sind, auf Unionsebene aber noch sehr viel komplexer werden.

De Raad en de Commissie zijn zich bewust geweest van de moeilijkheden in de sector particuliere veiligheid, waarvan de aanzienlijke problemen op nationaal niveau in het kader van de Unie alleen nog maar complexer worden.


Der in seiner Gesamtheit sehr komplexe audiovisuelle Sektor erlebt derzeit, insbesondere aufgrund der rasch fortschreitenden technologischen Entwicklung, einen tiefgreifenden Wandel.

De audiovisuele sector als geheel is een complexe bedrijfstak die op dit moment een fase van ingrijpende veranderingen doormaakt, met name als gevolg van een snelle technologische ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr komplexe audiovisuelle sektor erlebt' ->

Date index: 2022-10-22
w