Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr guter ansatz " (Duits → Nederlands) :

3. unterstreicht die zunehmenden Schwierigkeiten des Parlaments in Bezug auf Verhandlungen mit dem Rat aufgrund der mangelnden Bereitschaft des Rates, die Anwendung von delegierten Rechtsakten in Betracht zu ziehen, und der Tatsache, dass die Möglichkeit, alle erforderlichen Elemente in den Basisrechtsakt einzufügen und nur Durchführungsrechtsakte zuzulassen, zwar rechtlich einwandfrei ist, in manchen Fällen jedoch sehr schwer umzusetzen sein könnte, beispielsweise in Sektoren, in denen sich Technologien noch in der Entwicklungsphase befinden; weist zudem darauf hin, dass dieser Ansatz ...[+++]

3. wijst erop dat het Parlement bij de onderhandelingen met de Raad steeds vaker moeilijkheden ondervindt wegens de tegenzin van de Raad om gebruikmaking van gedelegeerde handelingen te overwegen en doordat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling, alleen gekoppeld aan uitvoeringshandelingen, juridisch weliswaar een correcte optie is maar in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is; wijst er bovendien op dat deze aanpak tot wetgeving kan leiden die niet voldoet aan de EU-beginselen van beter wetgeven;


Aber wir sollten nicht zu sehr von einem Land abhängig sein – unabhängig davon, um welches Land es sich handelt –, sondern wir sollten dementsprechend diversifizieren. Und hier ist Nabucco ein guter Ansatz.

We mogen echter niet te afhankelijk worden van één land, welk land dat ook zij. We moeten diversifiëren, en Nabucco is hiervoor een goed middel.


Das ist ein guter Ansatz, weil es sehr viele Formen der Komitologie gibt.

Dat is een goed uitgangspunt, want zo kun je allerlei vormen van comitologie afdekken.


Meines Erachtens konnte durch den sehr konstruktiven Ansatz meiner Kolleginnen, Frau Descamps und Frau Gibault, des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport sowie durch die integrative und aktive Rolle der luxemburgischen Ratspräsidentschaft ein guter Kompromiss für eine Einigung in der ersten Lesung gefunden werden.

Ik ben van mening dat er, dankzij de zeer constructieve aanpak van mijn collega’s in het Parlement, mevrouw Descamps en mevrouw Gibault en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, alsmede de betrokken en actieve rol van het Luxemburgs voorzitterschap, een goed compromis voor een akkoord bij eerste lezing is bereikt.


Ich glaube, daß in dem Sterckx–Bericht im Absatz 8 ein sehr guter Ansatz gewählt wurde, und zwar müssen wir es mittel– und kurzfristig sehen.

Naar mijn mening reikt het verslag-Sterckx in paragraaf 8 een zeer goed uitgangspunt aan, en we moeten dat op korte en middellange termijn zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr guter ansatz' ->

Date index: 2021-10-21
w