Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr einfache weise " (Duits → Nederlands) :

Ich bin auf jeden Fall sehr dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, sich auf diese Weise zu engagieren, und ich dränge das Parlament und den Rat, unsere Vorschläge schnell durchzubringen, damit Europäische Bürgerinitiativen einfacher zu einem Erfolg führen.“

Kortom, ik ben een groot voorstander van het recht van burgers om dit soort initiatieven te nemen en ik dring er dan ook op aan dat het Parlement en de Raad vaart maken met onze voorstellen om het in de toekomst makkelijker te maken met succes een Europees burgerinitiatief te nemen”.


Ihre Berichterstatterin hält es für möglich, die Praxis auf sehr einfache Weise dem Geist des Vertrags anzunähern: Damit die Wahl wirklich offen ist, müsste eine Mindestzahl von Namen, die von einer Mindestzahl von Ländern vorgeschlagen werden, auf den Tisch gelegt und auf transparente Weise erörtert werden.

Uw rapporteur is van mening dat het het eenvoudigst zou zijn om de procedure aan te passen aan de geest van het Verdrag: om ervoor te zorgen dat besluiten worden genomen op basis van een echte keuze uit voorgedragen kandidaten, zou een voorstel met een minimum aantal namen van een minimum aantal landen openlijk moeten worden besproken.


Zu den Kosten: Es gäbe eine sehr einfache Art und Weise, Kosten einzusparen, indem man die Debatten hier nicht übersetzt, sondern die Verdolmetschung transkribiert.

Kostenbesparing is erg eenvoudig door de vertolking van de gesproken vergaderteksten uit te schrijven in plaats van deze teksten te vertalen.


Zu den Kosten: Es gäbe eine sehr einfache Art und Weise, Kosten einzusparen, indem man die Debatten hier nicht übersetzt, sondern die Verdolmetschung transkribiert.

Kostenbesparing is erg eenvoudig door de vertolking van de gesproken vergaderteksten uit te schrijven in plaats van deze teksten te vertalen.


In dieser Hinsicht wäre es sicherlich sinnvoll, zu Beginn die Annahme der wichtigsten Grundsätze in Erwägung zu ziehen, die den Informationsaustausch betreffen (Zweckbestimmtheit, Verhältnismäßigkeit, und demnächst Verfügbarkeit), aber angesichts der Erfordernisse der Polizeidienste vor Ort auch die Annahme eines Kodexes oder eines Handbuchs über geeignete Methoden für die Polizeibeamten, der ihnen auf sehr einfache und konkrete Weise den Rahmen erklärt, in dem sie handeln müssen, insbesondere im Hinblick auf den Datenschutz.

Met het oog hierop zou het zeker nuttig zijn op basis van de belangrijkste beginselen voor de uitwisseling van informatie (doelgerichtheid, evenredigheid en weldra ook beschikbaarheid), maar ook rekening houdend met de behoeften van de politiediensten in het veld, de goedkeuring te overwegen van een code of handboek voor goede praktijken ten behoeve van de politieambtenaren waarin hun op eenvoudige en duidelijke wijze wordt uitgelegd hoe zij dienen te handelen, met name op het gebied van gegevensbescherming.


Dies kann insbesondere durch Schaffung einer gemeinsamen Kontrollinstanz geschehen. Auf diese Weise sollte es dann endlich möglich sein, die Polizeibeamten möglicherweise in Form eines Kodexes in sehr einfacher und konkreter Form über mögliche Vorgehensweisen, die als bewährte Praktiken verstanden werden könnten, zu informieren.

Op basis daarvan zullen we eindelijk de politiediensten heel eenvoudig en heel concreet kunnen voorschrijven, bijvoorbeeld in de vorm van een code, wat de goede praktijken zijn die zij dienen te volgen.


Insofern das besagte Dekret vom 20. Dezember 1996 jedoch die Wörter « zusätzliche Personensteuer » durch den Begriff « Personensteuer » ersetze, sei es mehr als eine einfache Verbesserung eines materiellen Irrtums und ändere es Artikel 9 sehr wohl in wesentlicher Weise ab.

Voor zover genoemd decreet van 20 december 1996 evenwel de woorden « aanvullende personenbelasting » vervangt door het begrip « personenbelasting », is het meer dan een loutere verbetering van een materiële vergissing, en wijzigt het artikel 9 wel degelijk op substantiële wijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr einfache weise' ->

Date index: 2025-03-18
w