Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehen wir daher wieder einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es um eine industrielle Strategie geht, eine Strategie für unsere Unternehmen und für die wirtschaftliche Wahl, sehen wir daher wieder einmal deutlich, dass Europa dieses Abkommen eher erduldet, als es zu gestalten.

Als het om een industriële strategie gaat, om een strategie voor onze ondernemingen en om de keuze voor de economie, dan zien wij dus eens te meer duidelijk dat deze overeenkomst eerder nadelig zal zijn voor Europa dan voordelig.


Das strategische Backup der EU zur Bekämpfung von Waldbränden hat daher wieder einmal seine Nützlichkeit bewiesen.

De strategische ondersteuning van de EU voor de bestrijding van bosbranden bewees daarom opnieuw zijn nut.


Das neue Parlament wird daher wieder einmal aus Personen bestehen, die dem letzten Diktator Europas untertänig sind.

Als gevolg daarvan zal het nieuwe parlement opnieuw bestaan uit personen die de belangen van de laatste dictator in Europa dienen.


– (NL) Herr Präsident, Frau Trüpel verkündet wieder einmal ihr bekanntes Credo: „Wir brauchen mehr Europa, mehr Europa wird uns guttun, und mehr Europa bedeutet mehr Geld.“ Wir kennen bereits den Prozentsatz, um den sie und Herr Verhofstadt den MFR gerne erhöht sehen würden.

- (NL) Voorzitter, mevrouw Trüpel spreekt hier opnieuw de bekende geloofsbelijdenis uit: 'meer Europa moet, meer Europa doet je goed en meer Europa betekent ook meer geld'.


Die noch nicht angenommene EU-Richtlinie zur Erdgasversorgung wird leider überhaupt nichts wert sein, wenn sich die EU-Mitgliedstaaten wieder einmal abgesperrten Hähnen gegenüber sehen.

Maar de nog niet aangenomen EU-richtlijn inzake de zekerheid van de gasvoorziening is helaas geen knip voor de neus waard als de EU-lidstaten opnieuw wakker worden met afgesloten kranen.


„Im Baugewerbe, das einen krisenbedingten Nachfrageeinbruch verzeichnet, sehen sich die Arbeitnehmer mit erheblichen Problemen konfrontiert; ich freue mich daher, dass mit der heute getroffenen Entscheidung dazu beigetragen werden kann, dass die ehemaligen Heijmans-Arbeitnehmer ihre Qualifikation verbessern und so schnell wie möglich wieder einen Arb ...[+++]

“De vraag in de bouwnijverheid is als gevolg van de huidige crisis ingestort en de werknemers in deze sector ondervinden problemen; dus ben ik blij dat het besluit van vandaag de werknemers van Heijmans zal helpen hun vaardigheden te vergroten en zo snel mogelijk weer aan het werk te raken”.


(8) Die Mitgliedstaaten sehen, sofern sie die Verbringung von Bestandteilen nicht als sensitiv bewerten, davon ab, für Bestandteile Ausfuhrbeschränkungen festzulegen, wenn der Empfänger eine Erklärung über die Verwendung vorlegt, mit der bescheinigt wird, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Bestandteile in seine eigenen Güter integriert sind bzw. integriert werden sollen und daher ...[+++]

8. Tenzij de lidstaten de overdracht van die onderdelen als gevoelig aanmerken, leggen zij geen uitvoerbeperkingen van dergelijke onderdelen op indien de afnemer door middel van een verklaring over het gebruik verklaart dat de in de overdrachtsvergunning bedoelde onderdelen worden of zullen worden geïntegreerd in zijn eigen product en, behalve voor onderhoud of herstelling, niet als zodanig kunnen worden overgedragen of uitgevoerd in een later stadium.


(8) Die Mitgliedstaaten sehen, sofern sie die Verbringung von Bestandteilen nicht als sensitiv bewerten, davon ab, für Bestandteile Ausfuhrbeschränkungen festzulegen, wenn der Empfänger eine Erklärung über die Verwendung vorlegt, mit der bescheinigt wird, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Bestandteile in seine eigenen Güter integriert sind bzw. integriert werden sollen und daher ...[+++]

8. Tenzij de lidstaten de overdracht van die onderdelen als gevoelig aanmerken, leggen zij geen uitvoerbeperkingen van dergelijke onderdelen op indien de afnemer door middel van een verklaring over het gebruik verklaart dat de in de overdrachtsvergunning bedoelde onderdelen worden of zullen worden geïntegreerd in zijn eigen product en, behalve voor onderhoud of herstelling, niet als zodanig kunnen worden overgedragen of uitgevoerd in een later stadium.


(8) Die Mitgliedstaaten sehen, sofern sie die Verbringung von Bestandteilen nicht als sensitiv bewerten, davon ab, für Bestandteile Ausfuhrbeschränkungen festzulegen, wenn der Empfänger eine Erklärung über die Verwendung vorlegt, mit der bescheinigt wird, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Bestandteile in seine eigenen Güter integriert sind bzw. integriert werden sollen und daher ...[+++]

8. Tenzij de lidstaten de overdracht van die onderdelen als gevoelig aanmerken, leggen zij geen uitvoerbeperkingen van dergelijke onderdelen op indien de afnemer door middel van een verklaring over het gebruik verklaart dat de in de overdrachtsvergunning bedoelde onderdelen worden of zullen worden geïntegreerd in zijn eigen product en, behalve voor onderhoud of herstelling, niet als zodanig kunnen worden overgedragen of uitgevoerd in een later stadium.


w