Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
DADSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Rehabilitation des Sehens betreiben
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van "sehen regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen






Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies könnte ohne Harmonisierung der Unternehmensteuersätze erreicht werden und wäre ein bedeutender Schritt zur Lösung der Probleme, denen sich die Unternehmen konfrontiert sehen, denn damit würde der Kostenaufwand für das Arbeiten mit 15 verschiedenen Steuersystemen verringert, es würde ein grenzübergreifender Verlustausgleich geschaffen, und die derzeitigen komplexen Regeln für die Festlegung von Verrechnungspreisen würden vereinfacht.

Dit kan worden bereikt zonder harmonisatie van de vennootschapsbelastingtarieven en zou een grote hulp zijn voor ondernemingen, omdat hierdoor de uit vijftien afzonderlijke belastingstelsels voortvloeiende nalevingskosten worden verminderd, grensoverschrijdende belastingvoordelen worden geboden en de huidige ingewikkelde belastingregeling op het gebied van de verrekenprijzen wordt vereenvoudigd.


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem kann nur funktionieren, wenn eine reale Möglichkeit besteht, Asylbewerber in das Land zurück zu überstellen, in dem sie erstmalig EU-Boden betreten haben. So sehen es die gemeinsam beschlossenen Regeln vor.

Wil het gemeenschappelijk Europees asielstelsel kunnen functioneren, dan moet de reële mogelijkheid bestaan om asielzoekers terug te sturen naar het land waar zij de EU zijn binnengekomen.


Die Vorschriften regeln die Sicherheitsanforderungen für das Eisenbahnsystem sowie Rolle und Zuständigkeiten von Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreibern. Sie sehen außerdem einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen im Bereich der Sicherheit sowie gemeinsame Grundsätze für das Management und die Überwachung der Eisenbahnsicherheit und eine unabhängige Untersuchung von Unfällen vor.

Zij stelt veiligheidseisen voor het spoorwegsysteem vast, omschrijft de taken en verantwoordelijkheden van spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders, voorziet in een gemeenschappelijk regelgevingskader voor veiligheid, gemeenschappelijke beginselen voor het beheer van en het toezicht op de spoorwegveiligheid, en het onafhankelijke onderzoek van ongevallen.


Bei der transat­lantischen Freihandelszone geht darum, dass Europa und Amerika ihre Rolle als Normen­geber der Welt behalten; dies bedeutet, dass sie nicht nur Produkt­spezifikationen festlegen, sondern auch Regeln dafür, wie die Arbeitswelt, ja sogar die Gesellschaft insgesamt auszu­sehen hat.

Waar het bij een transatlantische vrijhandelszone om gaat, is dat Europa en Amerika worden bevestigd als degenen die mondiaal de normen uittekenen; dat reikt verder dan productspecificaties, het gaat over het bepalen van de regels die vorm geven aan de werkplek, en zelfs aan samenlevingen in hun geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neuen Regeln für die zweite Säule sehen einen flexibleren Ansatz vor als den derzeitigen.

De nieuwe voorschriften voor de tweede pijler bieden een flexibelere benadering dan momenteel het geval is.


Ich möchte schon im nächsten Jahr die ersten mit eCall ausgerüsteten Autos auf unseren Straßen sehen. Wenn die eCall-Einführung nicht schneller vorankommt, steht die Kommission bereit, klare Regeln vorzugeben, um Regierungen, Industrie und Rettungsdienste zum Handeln zu verpflichten.“

Ik wil de eerste eCall-auto's volgend jaar op onze wegen zien verschijnen. Als het systeem niet snel wordt toegepast, staat de Commissie klaar om duidelijke regels vast te stellen die de regeringen, de industrie en de hulpdiensten verplichten actie te ondernemen".


Die Mitgliedstaaten sehen außerdem Vorschriften vor, die zumindest folgende Fragen regeln:

De lidstaten stellen tevens voorschriften vast welke ten minste de volgende aspecten van het verloop van een bod regelen:


Die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sehen abgestimmte Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte nur für den Fall einer physischen Unterbrechung der Erdölversorgung vor.

De huidige communautaire wetgeving bevat uitsluitend regels voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden bij een materiële onderbreking van de aardolievoorziening.


Darüber hinaus sehen die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft abgestimmte Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte nur für die Bewältigung einer physischen Unterbrechung der Erdölversorgung vor. Es handelt sich bei ihnen um ein Werkzeug zur Bewältigung eines vorhandenen Mangelzustandes, das keineswegs dazu dient, der Volatilität der Märkte zu begegnen.

Ten slotte bevat de huidige communautaire wetgeving uitsluitend geharmoniseerde regels voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden bij een materiële onderbreking van de aardolievoorziening. Het gaat om een middel om op te treden bij een bestaand materieel gebrek, dat niet bestemd is om een oplossing te bieden voor de instabiliteit van de markten.


Andererseits hat der EuGH durchweg die Vorschrift nationaler Regeln analysiert, sogar um zu sehen, ob sie nichtdiskriminierend sind, um sie im Lichte von Artikel 49 und 50 des Vertrags zu überprüfen.

Daartegenover staat dat volgens het Hof van Justitie het opleggen van nationale regels, ook al geschiedt dit op niet-discriminerende wijze, steeds moet worden getoetst aan de artikelen 49 en 50 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen regeln' ->

Date index: 2022-02-01
w