Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «sehe vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im letzten Vorschlag der Kommission werden zwar Devisentransaktionen ausgeschlossen, doch sehe ich bei einer Finanztransaktionssteuer mehrere Nachteile.

Het laatste voorstel van de Commissie sluit valutatransacties uit, maar ik die nog steeds verschillende nadelen van een belasting op financiële transacties.


Ich sehe es als sehr wichtig an, dass der von der Kommission unterbreitete Vorschlag über die Verwaltungserklärungen schließlich angenommen wird, weil es wirklich um eine verstärkte Rechenschaftspflicht unserer Mitgliedstaaten geht, die für die Verwaltung von 80 % unseres Haushalts verantwortlich sind.

Ik denk dat het heel belangrijk is dat het door de Commissie ingediende voorstel voor de invoering van beheersverklaringen eindelijk wordt aangenomen, omdat het hier gaat om het vergroten van de verantwoordingsplicht van onze lidstaten, die 80 procent van uw begroting beheren.


Ich sehe viele vernünftige Vorschläge für die weitere Stärkung des Verbraucherschutzes, und wie ich bereits sagte, sollte die Richtlinie über die Verbraucherrechte eine Richtlinie der Rechte sein.

Ik zie veel redelijke suggesties voor verdere verhogingen van de consumentenbescherming, en de richtlijn betreffende consumentenrechten moet, zoals ik eerder heb gezegd, een richtlijn over rechten zijn.


Vor allem sehe ich den Vorschlag der Kommission zur Einbindung von duty drawback in die Schutzklausel als wichtigen Schritt und fordere auch den Rat auf, diesen Vorschlag zu unterstützen.

Vor allem sehe ich den Vorschlag der Kommission zur Einbindung von duty drawback in die Schutzklausel als wichtigen Schritt und fordere auch den Rat auf, diesen Vorschlag zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des Podimata-Berichts möchte ich sagen, dass wir tatsächlich sowohl die Vorschläge der Kommission als auch den Bericht des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und auch die Vorschläge der Fraktion der Grünen/Europäischen Freien Allianz und anderer politischer Fraktionen unterstützen können, da die Hauptinteressen, mit denen sich der Bericht beschäftigt, so wie ich es sehe, Verbraucherinteressen sind.

Ten aanzien van het verslag-Podimata wil ik opmerken dat we zowel de voorstellen van de Commissie en het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie, als de voorstellen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en andere fracties kunnen steunen, daar de voornaamste belangen die in het verslag worden behandeld, de belangen van de consumenten zijn.


Ferner sehe der Vorschlag eine Übertragung von 20 Mio. Euro von der Rubrik 4 auf die Rubrik 7 (Vorbereitung des Beitritts) für Zypern und Malta vor.

Daarnaast werd voorgesteld om 20 miljoen euro over te brengen van rubriek 4 naar rubriek 7 (toetreding) voor Cyprus en Malta.


Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urt ...[+++]

Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te houden met de Barber- en post-Barber-arresten; een voorstel betreffende de bewijslast in zaken met betr ...[+++]


Der Vorschlag habe finanzielle Auswirkungen und sehe neue Vorschriften für Langstreckentransporte vor.

Dit voorstel zou kosten met zich meebrengen en nieuwe regels voor langeafstandsreizen.


Der Vorschlag sehe vor, diese derzeit geltenden Bestimmungen bis 2005 zu verlängern, da die Beratungen über die Bestimmung des BSE-Status für die einzelnen Länder in den internationalen Gremien noch nicht abgeschlossen seien.

Er wordt voorgesteld om deze huidige bepalingen te verlengen tot 2005 aangezien de besprekingen over het indelen van landen volgens hun BSE-status nog aan de gang zijn in de internationale fora.


Es erfüllt mich daher mit Sorge, wenn ich sehe, dass die Verabschiedung der Vorschläge, dem Rat und dem Europäischen Parlament bereits seit anderthalb Jahren vorliegen, nicht vorankommt.

Ik kan dus niet verzwijgen dat ik bezorgd ben over de bescheiden vooruitgang die werd geboekt bij het goedkeuren van de voorstellen die reeds sinds anderhalf jaar ter tafel liggen bij de Raad en het Europees Parlement.


w