Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Ansprechbares Element
Ansprechbares Segment
Auf nukleare Notfälle reagieren
Bewältigen
Dekompression bewältigen
Dekompression handhaben
Identifizierbares Element
Identifizierbares Segment
Marktlücke
Marktnische
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Nukleare Notfälle bewältigen
Segment
Segment 1
Segment O
Sparte
Stützgerüst O
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

Vertaling van "segments bewältigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen




auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties


Dekompression bewältigen | Dekompression handhaben

omgaan met decompressie




ansprechbares Element | ansprechbares Segment | identifizierbares Element | identifizierbares Segment

detecteerbaar element


Marktlücke | Marktnische | Segment | Sparte

marktsegment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(32a) Im Rahmen des EMFF sollten kleine Fischereien unterstützt werden, um die besonderen Probleme dieses Segments zu bewältigen, und eine ortsnahe, nachhaltige Bewirtschaftung der betroffenen Fischbestände sowie die Entwicklung der Küstengemeinden gefördert werden.

(32 bis) Het EFMZV moet kleinschalige visserij ondersteunen om de voor deze sector specifieke problemen aan te pakken en het lokale, duurzame beheer van de betrokken visserijtakken en de ontwikkeling van de kustgemeenschappen te stimuleren.


27. anerkennt, dass der neue EMFF so konstruiert ist, dass spezielle Ressourcen für die Flottensegmente der handwerklichen und Küstenfischerei verfügbar sind; anerkennt, dass die Mitgliedstaaten im allgemein zulässigen Rahmen des EMFF dafür zuständig sind, ihre Prioritäten bei der Finanzierung so zu setzen, dass sie dem Zweck dient, die spezifischen Probleme dieses Segments zu bewältigen und eine ortsnahe, nachhaltige Bewirtschaftung der betroffenen Fischereien zu unterstützen;

27. erkent dat het nieuwe EFMZV is ontwikkeld om de kust- en ambachtelijke vlootsegmenten in het bijzonder de mogelijkheid te bieden financiering te verkrijgen; erkent dat de lidstaten, op grond van het door het EFMZV vergemakkelijkte algemene kader, hun financieringsprioriteiten moeten bepalen om een antwoord te bieden op de specifieke problemen van dit segment en om een plaatselijk, duurzaam beheer van de betrokken visserijtakken te ondersteunen;


Es muss in Erwägung gezogen werden, ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung der Kleinfischerei auszuarbeiten, das durch Verknüpfung verschiedener Instrumente, besonders auf finanzieller Ebene (wie etwa des künftigen EMFF, der GMO und anderer), dem Zweck dient, die spezifischen Probleme dieses Segments zu bewältigen und eine nachhaltige ortsnahe Bewirtschaftung der beteiligten Fischereien zu unterstützen.

Er moet werk worden gemaakt van een communautair steunprogramma voor de kleinschalige visserij, dat diverse instrumenten omvat, o.m. op financieel vlak (zoals het toekomstige EFMZV, de GMO, enz.), waarmee kan worden ingespeeld op de specifieke problemen van dit segment en ondersteuning biedt voor een duurzaam lokaal beheer van de betrokken visserijtakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'segments bewältigen' ->

Date index: 2021-05-24
w