Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Kohäsive Gesellschaft
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Segment
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

Traduction de «segmente gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]




Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher wesentlich, Information und Dialog zu fördern, um der Öffentlichkeit und den Interessenvertretern zu helfen, diese komplexen Fragen besser verstehen und würdigen zu können; außerdem gilt es, Verfahren und Kriterien für die Abwägung von Nutzen und Nachteilen bzw. Risiken zu erarbeiten, unter anderem auch in Bezug auf die Verteilung der Folgen auf die verschiedenen Segmente der Gesellschaft.

Het is daarom van essentieel belang voorlichting en dialoog te steunen om het grote publiek en de belanghebbenden tot een beter begrip te brengen van deze complexe kwesties, en methoden en criteria te ontwikkelen om de voordelen tegen de nadelen en de risico's af te wegen, met inbegrip van de verdeling van de impact op de verschillende segmenten van de maatschappij.


53. äußert seine Sorge über die Menschenrechtslage in Ruanda, einschließlich der Beschränkungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit, des abnehmenden demokratischen Raums für Oppositionsparteien und unabhängige Tätigkeiten der Zivilgesellschaft, und über die Tatsache, dass es kein Umfeld gibt, das der Unabhängigkeit der Justiz zuträglich wäre; fordert die Regierung von Ruanda auf, einen demokratischen Raum einzurichten, in dem alle Segmente der Gesellschaft frei tätig sein können;

53. spreekt zijn verontrusting uit over de mensenrechtensituatie in Rwanda, zoals de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, de krimpende democratische ruimte voor politieke oppositiepartijen en onafhankelijke activiteiten van het maatschappelijk middenveld, en het ontbreken van een gunstig klimaat voor een onafhankelijke rechterlijke macht; verzoekt de Rwandese regering democratische ruimte te creëren waarin alle geledingen van de maatschappij vrij kunnen handelen;


63. äußert seine Sorge über die Menschenrechtslage in Ruanda, einschließlich der Beschränkungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit, des abnehmenden demokratischen Raums für Oppositionsparteien und unabhängige Tätigkeiten der Zivilgesellschaft, und über die Tatsache, dass es kein Umfeld gibt, das der Unabhängigkeit der Justiz zuträglich wäre; fordert die Regierung von Ruanda auf, einen demokratischen Raum einzurichten, in dem alle Segmente der Gesellschaft frei tätig sein können;

63. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Rwanda, onder meer de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, de krimpende democratische ruimte voor politieke oppositiepartijen en onafhankelijke activiteiten van het maatschappelijk middenveld, en het ontbreken van een gunstig klimaat voor een onafhankelijke rechterlijke macht; verzoekt de Rwandese regering democratische ruimte te creëren waarin alle geledingen van de maatschappij vrij kunnen handelen;


24. fordert die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer nachdrücklich auf, angesichts der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf den öffentlichen Gesundheitssektor angepasste Informationen und Dienstleistungen in Bezug auf Verhütung sowie andere Dienste in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit, wie etwa jährliche gynäkologische Kontrolluntersuchungen und Mammografien – kostenlos oder in einer Weise, die finanziell tragbar ist – bereitzustellen sowie Maßnahmen für die Prävention, Diagnose und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten zu ergreifen, wozu hochqualifizierte und professionelle Beratungsdienste für alle Segmente der Bevöl ...[+++]

24. dringt er gezien de gevolgen van de financiële en economische crisis voor de volksgezondheidssector bij de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan om – gratis of op financieel toegankelijke wijze – aangepaste anticonceptie-informatie en -diensten en andere seksuele en reproductieve gezondheidszorg aan te bieden, zoals jaarlijkse gynaecologische onderzoeken en mammografieën, alsmede te voorzien in maatregelen voor de preventie, diagnose en behandeling van soa's, waaronder kwalitatief hoogwaardige deskundige advisering en begeleiding, voor alle lagen van de bevolking, met inbegrip van vrouwen op het platteland, jongeren, etnische mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. fordert die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer nachdrücklich auf, angesichts der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf den öffentlichen Gesundheitssektor angepasste Informationen und Dienstleistungen in Bezug auf Verhütung sowie andere Dienste in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit, wie etwa jährliche gynäkologische Kontrolluntersuchungen und Mammografien – kostenlos oder in einer Weise, die finanziell tragbar ist – bereitzustellen sowie Maßnahmen für die Prävention, Diagnose und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten zu ergreifen, wozu hochqualifizierte und professionelle Beratungsdienste für alle Segmente der Bevöl ...[+++]

25. dringt er gezien de gevolgen van de financiële en economische crisis voor de volksgezondheidssector bij de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan om -gratis of op financieel toegankelijke wijze- aangepaste anticonceptie-informatie en -diensten en andere seksuele en reproductieve gezondheidszorg aan te bieden, zoals jaarlijkse gynaecologische onderzoeken en mammografieën, alsmede te voorzien in maatregelen voor de preventie, diagnose en behandeling van soa's, waaronder kwalitatief hoogwaardige deskundige advisering en begeleiding, voor alle lagen van de bevolking, met inbegrip van vrouwen op het platteland, jongeren, etnische mind ...[+++]


Die Grund­sätze der Partizipation, der Nichtdiskriminierung und der Rechenschaftspflicht sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass die am meisten marginalisierten Gesellschafts­segmente Gewicht bekommen und dass diese zentralen Fragen nicht länger in den Bereich der Wohltätigkeit fallen.

De beginselen van participatie, non-discriminatie en verantwoording zijn cruciaal om de verschoppelingen van de samenleving te leren voor zichzelf op te komen, en om aan te tonen dat deze essentiële zaken niet langer een kwestie van liefdadigheid zijn.


Wenn wir versuchen, die dezentralisierte Zusammenarbeit in einen strategischen Rahmen einzufügen, stoßen wir auf der anderen Seite auf verstreute Angaben, für die es ebenfalls keine Definition gibt, die aber in die Richtung einer Politik der Zusammenarbeit für eine partizipative Entwicklung weisen, namentlich „die Bedeutung der Grundsätze der Eigenverantwortung der Partnerländer für ihre jeweilige Entwicklungsstrategie und der auf breitester Grundlage anlegten Beteiligung aller Segmente der Gesellschaft“ und die Ziele der Linderung der Armut, der Förderung und der Beteiligung der Zivilgesellschaft ...[+++]

Als we trachten de gedecentraliseerde samenwerking aan een strategisch kader te koppelen stuiten we op verschillende elementen die ook niet duidelijk omschreven zijn, maar die reeds wijzen in de richting van een beleid voor een participerende ontwikkeling, met name het belang dat wordt toegekend aan het principe van toe-eigening, door de partnerlanden, van hun ontwikkelingsstrategieën en van een zo groot mogelijke participatie van alle segmenten van de samenleving, alsook de doelstellingen vermindering van de armoede, en bevordering en participatie van het maatschappelijk middenveld.


Im Hinblick darauf ist die Beteiligung aller Segmente der Gesellschaft zu fördern und dem politischen Dialog mit den Partnerländern maßgebende Bedeutung beizumessen.

Daarom dient deelname van alle geledingen van de maatschappij te worden aangemoedigd en dient een belangrijke rol te worden toebedeeld aan de politieke dialoog met de partnerlanden.


Erklärtes Ziel ist die Bekämpfung der Armut und die Konsolidierung des Demokratieprozesses, und das erfordert eine größere Unterstützung der ärmsten Segmente der südafrikanischen Gesellschaft.

Doelstellingen zijn daarbij het lenigen van de armoede en het ondersteunen van het democratisch process, en daarom moet meer hulp worden verleend aan de armste bevolkingslagen in Zuid-Afrika.


w