Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Zusatzversicherung
Freiwilligentätigkeit
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Freiwilliges Engagement
Freiwilliges bürgerschaftliches Engagement
Gewehr für Freiwillige
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
VER
Zeitsoldat

Traduction de «seeverkehrssektors freiwilliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Freiwilligentätigkeit | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement | freiwilliges Engagement

vrijwilligerswerk


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Zusatzversicherung

vrije aanvullende verzekering




1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig




Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Seeverkehrssektor dürfte das Freiwillige Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten die Aussichten auf den Beitritt zu internationalen Übereinkommen verbessern.

Wat betreft het zeevervoer, zal het vrijwillige auditprogramma van de IMO-lidstaten naar verwachting resulteren in positieve resultaten, waarbij Turkije kan toetreden tot internationale verdragen.


Das Rundschreiben MSC.1/Circ. 1332 vom 16. Juni 2009 enthält eine Auflistung sogenannter „Best Management Practices“ zur Verhütung, Abschreckung und Verzögerung seeräuberischer Handlungen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias, die die Organisationen des Seeverkehrssektors auf freiwilliger Basis entwickelt haben und die die Vertragsparteien angesichts der dringenden Notwendigkeit, der Bedrohungen entlang der somalischen Küste Herr zu werden, unterstützt und gefördert haben.

Circulaire MSC.1/Circ. 1332 van 16 juni 2009 stelt zogenaamde „beste beheerpraktijken” vast om piraterij in de Golf van Aden en voor de Somalische kust te voorkomen, af te schrikken of te vertragen („Best Management Practices to Avoid, Deter or Delay ACTS of Piracy in the Gulf of Aden and off the Coast of Somalia”) die door de partners in de maritieme industrie op vrijwillige basis zijn ontwikkeld en door de overeenkomstsluitende partijen gesteund en aangemoedigd worden wegens de dringende nood om de bedreigingen in Somalië aan te pakken.


w