Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schäden zig milliarden euro " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 7 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1985 in der durch Artikel 4 des Gesetzes vom 7. Dezember 2016 abgeänderten Fassung beläuft sich der Höchstbetrag für nuklearen Schaden, bis zu dem der Inhaber zivilrechtlich haftbar gemacht werden kann, für jedes nukleare Ereignis auf 1,2 Milliarden Euro.

Overeenkomstig artikel 7, eerste lid, van de wet van 22 juli 1985, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 7 december 2016, bedraagt het maximale kernschadebedrag waarvoor de exploitant burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld, voor ieder kernongeval 1,2 miljard euro.


Sie trägt auch zu einer beträchtlichen Umweltschädigung bei, und 62 % des EU-Raums sind Eutrophierung und wirtschaftlichen Schäden ausgesetzt, wie etwa 15 Milliarden Euro an verlorenen Arbeitstagen, 4 Milliarden Euro an Kosten für Gesundheitsversorgung, 3 Milliarden Euro an Ernteausfällen und 1 Milliarde Euro an Gebäudeschäden.

Luchtverontreiniging heeft tevens een aanzienlijk effect op het milieu, daar 62 % van het grondgebied van de EU te maken heeft met eutrofiëring, alsook op de economie, gezien de 15 miljard euro aan verloren werkdagen, 4 miljard euro kosten voor gezondheidszorg, 3 miljard euro verloren oogstopbrengsten en 1 miljard euro schade aan gebouwen.


N. in der Erwägung, dass in zahlreichen Studien internationaler Organisationen die Kosten der Anpassung an den Klimawandel in Entwicklungsländern auf zig Milliarden Euro jährlich geschätzt wurde,

N. overwegende dat in diverse studies van internationale organisaties de kosten van aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden op tientallen miljarden euro per jaar worden geraamd,


Unterstellt, dass Schneider den Zusammenschluss mit Legrand noch vollziehen wollte, wäre es logischer gewesen, unter Berufung auf diese Klausel von der Übertragung Abstand zu nehmen, um den behaupteten Schaden zu mindern, denn der Betrag von 180 Millionen Euro ist mit der geltend gemachten Entschädigung von fast 1,7 Milliarden Euro nicht vergleichbar.

Ervan uitgaande dat Schneider nog steeds de fusie met Legrand wilde afronden, zou het logischer zijn geweest van de overdracht af te zien door een beroep te doen op deze clausule en aldus de schade te beperken, want het bedrag van 180 miljoen EUR staat in geen enkele verhouding tot de door Schneider gevorderde vergoeding van bijna 1 700 miljoen EUR.


Die weltweit durch Spam verursachten Kosten werden von Ferris Research auf 39 Milliarden Euro geschätzt, und Computer Economics beziffert die weltweiten Schäden durch Schadsoftware auf insgesamt 11 Milliarden Euro.

In 2005 raamde Ferris Research de kosten van spam wereldwijd op 39 miljard euro terwijl Computer Economics heeft berekend dat kwaadaardige software wereldwijd 11 miljard euro kost.


Derzeit ist geplant, dass über den Gemeinschaftshaushalt, der sich auf knapp 5 Milliarden Euro beläuft, der Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan, die Folgen der Tsunami-Katastrophe, die humanitären Hilfen, die Stärkung der Demokratie, der Schutz der Menschenrechte in Krisenregionen, die Armutsbekämpfung, die Kooperationsprogramme im Mittelmeerraum und mit den Balkanländern und zig andere wichtige Maßnahmen finanziert werden.

Nu wil men met een communautaire begroting van slechts ongeveer vijf miljard euro geld geven voor wederopbouw in Irak, wederopbouw in Afghanistan, de Tsunami-ramp, humanitaire hulpverlening, versterking van de democratie en verdediging van de mensenrechten in crisisgebieden, bestrijding van armoede en achterstand, samenwerkingsprogramma’s in het Middellandse Zeegebied en de Balkan, en tientallen andere belangrijke initiatieven.


Derzeit ist geplant, dass über den Gemeinschaftshaushalt, der sich auf knapp 5 Milliarden Euro beläuft, der Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan, die Folgen der Tsunami-Katastrophe, die humanitären Hilfen, die Stärkung der Demokratie, der Schutz der Menschenrechte in Krisenregionen, die Armutsbekämpfung, die Kooperationsprogramme im Mittelmeerraum und mit den Balkanländern und zig andere wichtige Maßnahmen finanziert werden.

Nu wil men met een communautaire begroting van slechts ongeveer vijf miljard euro geld geven voor wederopbouw in Irak, wederopbouw in Afghanistan, de Tsunami-ramp, humanitaire hulpverlening, versterking van de democratie en verdediging van de mensenrechten in crisisgebieden, bestrijding van armoede en achterstand, samenwerkingsprogramma’s in het Middellandse Zeegebied en de Balkan, en tientallen andere belangrijke initiatieven.


C. in der Erwägung, dass sich die Schäden auf zig Milliarden Euro belaufen werden und noch nicht abgeschätzt werden kann, wie viele historische Kleinode zerstört wurden,

C. overwegende dat de schade tientallen miljarden euro zal bedragen en dat sommige historische monumenten zodanig zijn verwoest dat de schade niet te schatten is,


In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und ...[+++]

Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 ...[+++]


Die Verluste an Menschenleben und die wirtschaftlichen Verluste aufgrund der Katastrophen, die die EU in letzter Zeit heimsuchten, waren enorm: Hunderte von Toten - 15 000 Tote infolge des ersten Erdbebens in der Türkei - und -zig Milliarden Euro an unmittelbaren finanziellen Schäden (etwa 20 Milliarden allein durch die Stürme in Frankreich).

De verliezen in mensenlevens en de economische verliezen door de rampen die de EU de laatste tijd hebben getroffen, zijn enorm: honderden doden 15.000 bij de eerste aardbeving in Turkije en tientallen miljarden euro directe economische schade (alleen al ongeveer 20 miljard bij de stormen in Frankrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schäden zig milliarden euro' ->

Date index: 2024-11-07
w