Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwund dieser arten ermitteln konnte " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf Korallen denken wir, dass es richtig ist, unseren Widerspruch vor dem Hintergrund der Mitte Dezember 2009 von der wissenschaftlichen Expertengruppe der FAO geäußerten negativen Einschätzung weiterhin zu vertreten, die bei ihren Forschungen keine Daten über einen Schwund dieser Arten ermitteln konnte, welche ihre Aufnahme in den Anhang II rechtfertigen würden. All das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Korallen-Kunsthandwerksindustrie ernsthaft gefährden, die in vielen Regionen und Städten Italiens (allen voran in Torre del Greco, Alghero und Trapani) eine große Bedeutung für Wirtschaft und Arbeitsplätze hat.

Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de se ...[+++]


In Bezug auf Korallen denken wir, dass es richtig ist, unseren Widerspruch vor dem Hintergrund der Mitte Dezember 2009 von der wissenschaftlichen Expertengruppe der FAO geäußerten negativen Einschätzung weiterhin zu vertreten, die bei ihren Forschungen keine Daten über einen Schwund dieser Arten ermitteln konnte, welche ihre Aufnahme in den Anhang II rechtfertigen würden. All das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Korallen-Kunsthandwerksindustrie ernsthaft gefährden, die in vielen Regionen und Städten Italiens (allen voran in Torre del Greco, Alghero und Trapani) eine große Bedeutung für Wirtschaft und Arbeitsplätze hat.

Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de se ...[+++]


(a) Er untersucht, welche neuen invasiven Arten von EU-weiter Bedeutung es geben könnte, und macht Vorschläge, welche dieser Arten auf die Liste der Union zu setzen sind;

(a) nieuwe mogelijk voor de Unie zorgwekkende invasieve soorten te identificeren en opneming daarvan op de lijst van de Unie voor te stellen;


Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Arten, die sich im Hinblick auf die Ziele ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet ...[+++]


114. hält es für notwendig, die Wirtschaft kostenwirksam auf eine Energieversorgung aus nachhaltigen Quellen umzustellen, ohne die Ziele der Erhaltung der biologischen Vielfalt zu gefährden, und stellt fest, dass eine derart umgestaltete Wirtschaft zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen könnte; erachtet es in diesem Zusammenhang als erforderlich, weitere Sicherungsmechanismen im Hinblick auf die Quellen, die Effizienz und die Menge der für die Energieerzeugung genutzten Biomasse einzuführen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang außerdem auf, so rasch wie möglich zu ermitteln ...[+++]

114. erkent dat het noodzakelijk is te komen tot een economie die stoelt op een kostenefficiënt gebruik van duurzame energie, in combinatie met aandacht voor biodiversiteitsdoelstellingen, en dat zo'n economie aan de verwezenlijking van die doelstellingen zou kunnen bijdragen; vindt het noodzakelijk in deze context om verdere waarborgen te introduceren voor bronnen, efficiëntie en biomassa gebruikt voor energie; dringt er bij de Commissie op aan, ook in dit verband, zo snel mogelijk te verdu ...[+++]


116. hält es für notwendig, die Wirtschaft kostenwirksam auf eine Energieversorgung aus nachhaltigen Quellen umzustellen, ohne die Ziele der Erhaltung der biologischen Vielfalt zu gefährden, und stellt fest, dass eine derart umgestaltete Wirtschaft zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen könnte; erachtet es in diesem Zusammenhang als erforderlich, weitere Sicherungsmechanismen im Hinblick auf die Quellen, die Effizienz und die Menge der für die Energieerzeugung genutzten Biomasse einzuführen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang außerdem auf, so rasch wie möglich zu ermitteln ...[+++]

116. erkent dat het noodzakelijk is te komen tot een economie die stoelt op een kostenefficiënt gebruik van duurzame energie, in combinatie met aandacht voor biodiversiteitsdoelstellingen, en dat zo'n economie aan de verwezenlijking van die doelstellingen zou kunnen bijdragen; vindt het noodzakelijk in deze context om verdere waarborgen te introduceren voor bronnen, efficiëntie en biomassa gebruikt voor energie; dringt er bij de Commissie op aan, ook in dit verband, zo snel mogelijk te verdu ...[+++]


Die Ausdehnung der Anwendung dieser Spezifikationen auf alle Arten von statischen Straßendaten könnte ebenfalls zu einer weiteren Harmonisierung in diesem Bereich beitragen.

De uitbreiding van de toepassing van deze specificaties tot alle types statische weggegevens zou ook verdere harmonisatie op dit gebied kunnen bevorderen.


Die Kommission ist aufgefordert, zu untersuchen, in welchen Fällen der Ausfall einer OGAW-Verwahrstelle oder eines Dritten, dem die Verwahraufgaben übertragen wurde, Verluste für die OGAW-Anteilinhaber zur Folge haben könnte, die nach dieser Richtlinie nicht ausgleichbar sind, ferner zu ermitteln, mit welcher Art von Maßnahmen — ungeachtet der Vermittlungskette zwischen den Anlegern und den ...[+++]

De Commissie wordt verzocht na te gaan in welke situaties het falen van een icbe-bewaarder of een derde aan wie de bewaarneming is gedelegeerd kan leiden tot verliezen voor icbe-deelnemers die krachtens deze richtlijn niet kunnen worden gerecupereerd, verder na te gaan welke soorten maatregelen geschikt zijn om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen, ongeacht de keten van tussenpersonen tussen de belegger en de door het falen getroffen effecten, en haar bevindingen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


Die Sachverständigengruppe könnte ermitteln, welche Anforderungen in den einzelnen Bereichen erfüllt werden müssen, um die Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe und Schusswaffen zu erhöhen, und sie könnte feststellen, wo in der EU noch Mängel in Bezug auf die Aufdeckungs- und Eingreiffähigkeiten bestehen und wie hoch die Kosten dieser Maßnahmen wären ...[+++]

De deskundigengroep kan de behoeften op alle gebieden in verband met de verbetering van de veiligheid van explosieven en vuurwapens evalueren, nagaan welke tekortkomingen inzake detectie- en interventiemogelijkheden in de EU moeten worden aangepakt en analyseren welke kosten hiermee zijn gemoeid.


Der Rat stellt fest, dass dieser Bericht das Follow-up der Korrekturmaßnahmen, die bereits eingeleitet worden sind, sowie die neuen Maßnahmen enthält, die im Anschluss an die Bemerkungen des Rechnungshofes im Jahresbericht über den Haushaltsplan 1999 in Aussicht zu nehmen sind. Er begrüßt, dass die Kommission die vordringlichsten Probleme ermitteln konnte und entsprechende Maßnahmen getroffen hat.

De Raad neemt er nota van dat dit verslag handelt over de follow-up van de bestaande corrigerende maatregelen, alsook over de nieuwe maatregelen die worden overwogen naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag over de begroting voor 1999; hij is verheugd over het feit dat de Commissie de meest acute problemen heeft kunnen aanwijzen en naar aanleiding daarvan maatregelen heeft genomen.


w