Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen

Vertaling van "schwierigen – angehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ad-hoc Ausschuss zur Pruefung der Probleme, die den Nichtsteinkohlenbergbau angehen

Comité ad hoc Niet-steenkoolmijnen


mit schwierigen Arbeitsbedingungen in der Lebensmittelverarbeitung zurechtkommen

omgaan met moeilijke arbeidsomstandigheden bij voedselverwerking


mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen

omgaan met moeilijke klanten


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können und müssen die Herausforderungen angehen, mit denen unsere Länder und unsere Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind – vor allem in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten.

We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.


– (NL) Herr Präsident, Herr Leterme, Frau Győri, Sie und Ihr diplomatischer Dienst haben gezeigt, dass wir auch unter sehr schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen erfolgreich sein können und dass wir diese Bedingungen so angehen können, dass Europa dadurch stärker wird.

- Voorzitter, mijnheer de Eerste Minister, staatssecretaris, zowel jullie als de diplomaten hebben bewezen dat we ook in zeer moeilijke economische omstandigheden succes kunnen boeken en dat we die omstandigheden kunnen aangrijpen om Europa sterker te maken.


Europa steht einer schwierigen Aufgabe gegenüber, da es, abgesehen von den Auswirkungen der derzeitigen Krise, auch weitere wichtige Herausforderungen wird angehen müssen, wie die Anpassung an die Globalisierung, den demografischen Wandel, den Klimawandel und die Probleme der Sicherheit der Energieversorgung.

Europa heeft een zware last te dragen omdat niet alleen het hoofd moet worden geboden aan de effecten van de huidige crisis, maar ook aan andere uitdagingen, zoals de aanpassing aan globalisering, demografische veranderingen, klimaatveranderingen en problemen met betrekking tot energiezekerheid.


Wir müssen voranschreiten und die schwierigen Fragen angehen.

We moeten bepaalde zaken gewoon aanpakken en dingen die problemen veroorzaken bij de naam noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders in diesen schwierigen Zeiten muss Europa das Problem der Wettbewerbsfähigkeit angehen.

Zeker in deze moeilijk periode moet Europa het vraagstuk van zijn mededingingsvermogen aanpakken.


Wenn wir nun an die Umsetzung des Vereinbarten gehen, ist unbedingt hervorzuheben, dass Russland ein strategischer Partner ist, gleichzeitig müssen wir aber auch mit einer Stimme sprechen und alle Fragen – die schwierigeren wie die weniger schwierigen – angehen.

Omdat we nu beginnen met de tenuitvoerlegging van de gemaakte afspraken, is het van groot belang te zeggen dat Rusland een strategische partner is, maar tegelijkertijd moeten we ook met één stem spreken en alle kwesties – zowel de moeilijke als de minder moeilijke – aan de orde stellen, en ik kan u verzekeren dat wij dat hebben gedaan.




Anderen hebben gezocht naar : schwierigen – angehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigen – angehen' ->

Date index: 2024-05-01
w