Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendungsarchitektur definieren
Definieren
Firewall-Regeln definieren
Gestirne definieren
Himmelskörper definieren
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer realisierbare Aktiva
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zu vermittelnder Arbeitsloser
Schwer zugaenglich
Softwarearchitektur definieren
Softwarearchitektur festlegen
Softwarearchitekturen definieren

Vertaling van "schwer definieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


Gestirne definieren | Himmelskörper definieren

hemellichamen definiëren


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade




Firewall-Regeln definieren

computerbeveiliging definiëren | firewall instellen | beveiligingsregels definiëren | firewallregels definiëren


schwer zu vermittelnder Arbeitsloser

moeilijk te plaatsen werkloze


schwer realisierbare Aktiva

moeilijk te verwezenlijken activa


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, die Maßnahmen der Union seien überwiegend gut konzipiert und die meisten Zielsetzungen verwirklicht worden, bedauert jedoch, dass die Qualität der Ziele unterschiedlich und schwer messbar sei, da keine Leistungsindikatoren vorhanden seien und die Nachhaltigkeit der Hälfte der geprüften Maßnahmen fragwürdig sei; fordert die Kommission auf, realistischere und messbare Zielsetzungen für die Maßnahmen festzulegen und diese in den allgemeinen Budgethilfeprogrammen besser zu definieren, wobei Maßnahmen, m ...[+++]

114. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat de steunmaatregelen van de Unie over het algemeen goed waren opgezet en dat de daarmee beoogde resultaten meestal zijn behaald, maar betreurt dat de gestelde doelen dikwijls van wisselende kwaliteit waren, vaak niet meetbaar waren vanwege het ontbreken van prestatie-indicatoren, en dat de duurzaamheid van de resultaten bij de helft van de gecontroleerde steunmaatregelen twijfelachtig was; verzoekt de Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen realistischere en meetbare doelstellingen vast te stellen en deze in de programma's voor algemene begrotingssteun beter te definiëren, en daarbij in het ...[+++]


114. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, die Maßnahmen der Union seien überwiegend gut konzipiert und die meisten Zielsetzungen verwirklicht worden, bedauert jedoch, dass die Qualität der Ziele unterschiedlich und schwer messbar sei, da keine Leistungsindikatoren vorhanden seien und die Nachhaltigkeit der Hälfte der geprüften Maßnahmen fragwürdig sei; fordert die Kommission auf, realistischere und messbare Zielsetzungen für die Maßnahmen festzulegen und diese in den allgemeinen Budgethilfeprogrammen besser zu definieren, wobei Maßnahmen, m ...[+++]

114. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat de steunmaatregelen van de Unie over het algemeen goed waren opgezet en dat de daarmee beoogde resultaten meestal zijn behaald, maar betreurt dat de gestelde doelen dikwijls van wisselende kwaliteit waren, vaak niet meetbaar waren vanwege het ontbreken van prestatie-indicatoren, en dat de duurzaamheid van de resultaten bij de helft van de gecontroleerde steunmaatregelen twijfelachtig was; verzoekt de Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen realistischere en meetbare doelstellingen vast te stellen en deze in de programma's voor algemene begrotingssteun beter te definiëren, en daarbij in het ...[+++]


Das beste Interesse lässt sich nur schwer definieren.

Het belang van de verzekeringnemers is moeilijk te definiëren.


A. in der Erwägung, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ein komplexes Phänomen ist, dessen Ausmaß schwer zu definieren ist, weil es von zahlreichen wirtschaftlichen, sozialen, institutionellen, regulatorischen und kulturellen Faktoren beeinflusst wird,

A overwegende dat zwartwerk een complex verschijnsel is, dat nog steeds toeneemt in verschillende lidstaten, door de invloed die het ondergaat van een breed scala aan economische, sociale, institutionele en culturele factoren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt unterschiedliche Formen der Waldschädigung, die schwer zu definieren[4] und nicht immer genau messbar sind.

De aantasting neemt diverse vormen aan, kan moeilijk worden gedefinieerd[4] en niet altijd nauwkeurig worden gemeten.


Der Begriff „Sozialkapital“ ist schwer zu definieren, aber er umfasst mit Sicherheit die folgenden Elemente: Vertrauen, Zusammenarbeit und Austausch, soziale Netze, Teilnahme an gemeinsamen Verhaltensnormen, ein Gefühl des Engagements und der Zugehörigkeit.

Sociaal kapitaal is lastig te omschrijven, maar het omvat in elk geval de volgende elementen: vertrouwen, samenwerken en delen, sociale netwerken, participatie in gemeenschappelijke gedragsnormen, een gevoel van toewijding en erbij horen.


Es gibt unterschiedliche Formen der Waldschädigung, die schwer zu definieren[4] und nicht immer genau messbar sind.

De aantasting neemt diverse vormen aan, kan moeilijk worden gedefinieerd[4] en niet altijd nauwkeurig worden gemeten.


- Dienstleistungen sind schwer zu definieren und somit schwer zu messen.

- Diensten laten zich moeilijk definiëren en dus meten.


Der Begriff ,Staatsbürgerschaft" ist schwer zu definieren, insbesondere in Hinblick auf seine Abgrenzung gegenüber der ,Staatsangehörigkeit" oder auch der ,Identität".

Het begrip burgerschap is moeilijk te omschrijven, met name wegens een partiële synonymie met het begrip "nationaliteit" of zelfs "identiteit".


Der Begriff ,Staatsbürgerschaft" ist schwer zu definieren, insbesondere in Hinblick auf seine Abgrenzung gegenüber der ,Staatsangehörigkeit" oder auch der ,Identität".

Het begrip burgerschap is moeilijk te omschrijven, met name wegens een partiële synonymie met het begrip "nationaliteit" of zelfs "identiteit".


w