Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «schweiz ich habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser hat gesagt: Du kommst doch aus Vorarlberg, geh nach Liechtenstein, geh in die Schweiz! Ich habe es nicht getan, viele andere aber schon.

Hij zei: je komt toch uit Vorarlberg, ga naar Liechtenstein of naar Zwitserland! Ik heb dat niet gedaan, maar veel anderen wel.


Dieser hat gesagt: Du kommst doch aus Vorarlberg, geh nach Liechtenstein, geh in die Schweiz! Ich habe es nicht getan, viele andere aber schon.

Hij zei: je komt toch uit Vorarlberg, ga naar Liechtenstein of naar Zwitserland! Ik heb dat niet gedaan, maar veel anderen wel.


(LT) Ich habe für diese Empfehlung gestimmt, weil ich keinen Zweifel daran habe, dass die Zusammenarbeit der EU mit der Schweiz in den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Jugend der EU von gegenseitigem Nutzen für die Verbesserung und wirksame Umsetzung von Strategien in diesen Bereichen sein wird.

– (LT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat ik er niet aan twijfel dat samenwerking tussen de EU en Zwitserland op het vlak van onderwijs, wetenschap en jongeren voor beide kanten van nut zal zijn om het beleid op deze vlakken te verbeteren en effectief uit te voeren.


- Herr Präsident! Ich habe das Gefühl – und das haben hier wohl alle –, die Schweiz könnte sich auf diese Art Europa Schritt für Schritt annähern, um irgendwann einmal, und das hoffentlich bald, Vollmitglied der Europäischen Union zu werden, was sicherlich wünschenswert ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het gevoel - en ik denk dat dit voor iedereen geldt – dat Zwitserland op deze manier stap voor stap toenadering zou kunnen vinden tot de Unie, om vroeger of later – en ik hoop, dat het vroeger wordt – volwaardig lid van de Europese Unie te worden, wat ongetwijfeld wenselijk is. We moeten ons laten aansporen door deze witte vlek op de landkaart, midden in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinem Schreiben vom 28. Juli 2006 habe ich bereits darauf hingewiesen, dass die Schweiz ein Abkommen mit der Europäischen Union über ihre Beteiligung an der Operation EUFOR RD Congo schließen sollte.

Zoals reeds in mijn brief van 28 juli 2006 te lezen staat, dient Zwitserland met de Europese Unie een overeenkomst te sluiten over zijn deelname aan de Operatie EUFOR RD Congo.


Ich möchte noch ein paar Worte sagen zu dem Wissenschaftsabkommen, weil ich mich selber in den letzten Jahren immer wieder auch mit der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit mit der Schweiz beschäftigt habe.

Graag wil ik nog een paar woorden zeggen over het wetenschappelijk verdrag, omdat ik mij de laatste jaren zelf voortdurend heb beziggehouden met de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Zwitserland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz ich habe' ->

Date index: 2022-07-24
w