Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schweden sind offenbar keine mindestmengen " (Duits → Nederlands) :

In den aktuellen Vorschlägen sind offenbar keine solchen anreizkompatiblen Rahmen ohne wesentliche Änderungen der Governance-Struktur der EU (einschließlich Vertragsänderungen) vorgesehen.

De huidige voorstellen lijken niet te voorzien in dergelijke kaders die verenigbaar zijn met die prikkels zonder dat er aanzienlijke veranderingen aan de governancestructuur van de EU worden aangebracht (met inbegrip van veranderingen in het Verdrag).


In Belgien (flämische Region), Dänemark, Finnland, Frankreich, Österreich und Schweden sind offenbar keine Mindestmengen festgelegt, sodass als Ausgangsmenge 0 l gilt, d. h. für JEDE erzeugte, gesammelte oder beseitigte Menge sind Nachweisbücher zu führen.

Oostenrijk, België (Vlaams Gewest), Denemarken, Finland, Frankrijk en Zweden lijken kenbaar te maken dat er geen minimumhoeveelheid is vastgesteld, zodat de grenswaarde 0 liter is, wat betekent dat van IEDERE hoeveelheid die wordt geproduceerd, ingezameld of behandeld een register moet worden bijgehouden.


30. weist darauf hin, dass Konsumgüter, die auf den europäischen Binnenmarkt gelangen, zunehmend aus Drittländern stammen; ist besonders besorgt darüber, dass die Zahl der im RAPEX-System gemeldeten Produkte, die ihren Ursprung in China haben, von Jahr zu Jahr zunimmt und über die Hälfte aller RAPEX-Meldungen ausmacht, wobei in 20 % der Fälle offenbar keine eindeutige Ermittlung der Produkthersteller möglich ist; ruft daher zu einer Intensivierung der Anstrengungen auf internationaler Ebene auf und begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der EU, China und den USA bezüglich der Erarbeitung von Strat ...[+++]

30. stelt vast dat de consumentenproducten die op de Europese interne markt worden gebracht in toenemende mate uit derde landen komen; constateert met grote bezorgdheid dat het aantal RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten van Chinese oorsprong – die meer dan de helft van de RAPEX-kennisgevingen uitmaken – van jaar tot jaar toeneemt en dat de fabrikanten van dergelijke producten in 20 procent van de gevallen niet kunnen worden opgespoord; dringt er derhalve op aan dat hiervan in internationaal verband meer werk wordt gemaakt, en is ingenomen met de samenwerking tussen de EU, China en de VS bij de ontwikkeling van traceerbaar ...[+++]


Da Funkfrequenzen durchweg bei elektronischer Kommunikation erforderlich sind, ist die Nachfrage sehr hoch, und gegenwärtig steht offenbar keine ausreichende Frequenzbreite zur Verfügung, um dieser Nachfrage gerecht zu werden.

Aangezien er voor alle elektronische communicatie spectrumruimte nodig is, is de vraag zeer groot en momenteel blijkt er onvoldoende spectrumbreedte beschikbaar te zijn om in die vraag te voorzien.


In Schweden sind es 20–25 Prozent der Bevölkerung, die nicht arbeiten oder keine Arbeit haben, da sie entweder krankgeschrieben, arbeitslos oder im Vorruhestand sind.

In Zweden gaat het om 20 tot 25 procent van de mensen, die niet werken of niet naar hun werk kunnen gaan, doordat ze in de ziektewet lopen, doordat ze echt werkloos zijn of doordat ze als zovelen vervroegd uitgetreden zijn.


Vorbereitende Handlungen sind offenbar allein in Schweden generell strafbar, alle übrigen Mitgliedstaaten stellen nur die Vorbereitung bestimmter Straftaten unter Strafe.

Voorbereidende handelingen lijken alleen in Zweden in het algemeen strafbaar te zijn; alle andere lidstaten stellen alleen de voorbereiding van specifieke misdrijven strafbaar.


Andere sind der Auffassung, die WTO-Mitglieder sollten sich lediglich mit Verhandlungen über die Handelserleichterungen zufrieden geben, ein Thema, bei dem sich offenbar kein grundsätzlicher Widerstand regt, und die anderen Themen ganz fallen lassen.

Anderen beweren dat de WTO-leden zich uitsluitend moeten toeleggen op onderhandelingen over handelsbevordering, waar immers geen diepgewortelde oppositie tegen lijkt te bestaan, en de andere vraagstukken geheel van de WTO-agenda moeten verwijderen.


bedauert im Zusammenhang mit der Unterstützung der öffentlichen Verwaltung, dass keine Strategie verfolgt wird, dass die Ziele zu allgemein formuliert sind und dass die Beitrittsländer offenbar keine Kapazitäten für die Durchführung, Verwaltung und Kontrolle der Programme zur Vorbereitung auf den Beitritt haben; begrüßt indessen Verbesserungen bei den Partnerschaftspro ...[+++]

betreurt met betrekking tot de steun aan overheidsdiensten het ontbreken van een strategie, het te algemene karakter van de doelstellingen en het feit dat de kandidaat-lidstaten niet in staat lijken te zijn de programma's ter voorbereiding van de toetreding uit te voeren, te beheren en te controleren; is echter ingenomen met de verbetering bij de jumelageprogramma's;


3.7.7. Bei dieser Gelegenheit sei noch eine weitere Bemerkung angefügt: Für E-Geld (wobei aber offensichtlich vorausbezahlte Karten gemeint sind) werden Freistellungen vorgesehen, wenn die Hoechstgrenze für die Ladung 150 ECU (Euro) beträgt; mit der Richtlinie soll also offenbar keine verbindliche Obergrenze festgelegt werden, bis zu der die E-Geld-Speicher, und insbesondere vorausbezahlte Karten, aufladbar sind.

3.7.7. De volgende opmerking is hier op haar plaats: voor elektronisch geld (uiteraard wordt de vooruitbetaalde kaart bedoeld) geldt een ontheffing indien het maximaal oplaadbare bedrag 150 ecu (euro) bedraagt; de Commissie heeft voor instrumenten van elektronisch geld, met name vooruitbetaalde kaarten, dus geen verplicht maximaal oplaadbaar bedrag willen vaststellen.


Zu ihnen zählen Dänemark, Finnland, Luxemburg, die Niederlande und Schweden, die offenbar der Meinung sind, daß sich aus ihren innerstaatlichen Vorschriften die Verpflichtung zur Beachtung des Wortlauts der Richtlinie ableiten läßt.

Van deze zes zijn Denemarken, Finland, Luxemburg, Nederland en Zweden blijkbaar van oordeel dat hun wetgeving impliciet de bepaling bevat dat met de formulering van de richtlijn rekening moet worden gehouden.


w