Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademische Krankenpflegekraft
Benachteiligtes Gebiet
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Rückständiges Gebiet
Schwach besetzte Region
Schwach besiedelte Region
Schwach gebundenes Asbest
Schwache Base
Schwache mittelstarke Base
Schwäche
Stark-Schwach-Regelung
Stark-Schwach-Verhalten
Strukturschwaches Gebiet
Universitär ausgebildete und praxiserfahrene Pflegende
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Weiche Base
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wohltätigkeit

Vertaling van "schwach ausgebildete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Universitär ausgebildete und praxiserfahrene Pflegende | Universitär ausgebildeter und praxiserfahrener Pflegender | Akademische Krankenpflegekraft | Akademischer Krankenpfleger/Akademische Krankenschwester

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


schwache Base | schwache mittelstarke Base | weiche Base

zwakke base


schwach besetzte Region | schwach besiedelte Region

gebied met een lage abonneedichtheid


Stark-Schwach-Regelung | Stark-Schwach-Verhalten

hoog-laag regeling | hoog-laag-stand regeling






Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schwach ausgebildete Berufsausbildungssysteme machen es wenig qualifizierten Arbeitskräften und Jugendlichen ohne Berufserfahrung schwer, sich den Anforderungen des Arbeitsmarktes anzupassen.

Zwak ontwikkelde beroepsopleidingsstelsels maken het voor laaggeschoolde werknemers en jongeren zonder werkervaring moeilijk om zich aan te passen aan de eisen van de arbeidsmarkt.


Obwohl die geförderten Projekte im Allgemeinen kostenwirksam waren, sind die Systeme zur Messung der Wirkung schwach ausgebildet.

Hoewel de projecten waaraan steun is verleend over het algemeen kosteneffectief en duurzaam waren, wordt in het verslag gemeld dat de systemen voor het meten van de impact zwak zijn.


Die Arbeitsbeziehungen sind in einigen grünen Wirtschaftszweigen eher schwach ausgebildet, sowohl auf der Seite der Arbeitgeber als auch der Arbeitnehmer. Es sollte hier zu einem neuen sozialen Dialog angeregt werden.

De arbeidsverhoudingen zijn in sommige groene sectoren tamelijk slecht ontwikkeld, zowel op werkgevers- als op werknemersniveau, en een nieuwe sectorale sociale dialoog moet worden aangemoedigd.


Ein inzwischen vielfach anerkanntes Hindernis für die Lissabon-Strategie ist die schwach ausgebildete Multi-Level-Governance und die unzureichende Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Umsetzung ihrer Ziele, obwohl zwei Drittel der Investitionen des öffentlichen Sektors auf regionaler und lokaler Ebene getätigt werden und diese Behörden oftmals beträchtliche politische Befugnisse auf sich konzentrieren.

Een van de beperkingen van de Lissabon-strategie die inmiddels duidelijk aan het licht is getreden is het zwakke meerlagige bestuur en de te geringe inbreng van lokale en regionale autoriteiten bij de verwezenlijking van haar doelstellingen, ondanks het feit dat tweederde van de overheidsinvesteringen afkomstig is van het regionale en lokale niveau en dat deze autoriteiten vaak aanzienlijke beleidsbevoegdheden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass die Einführung der Bürgerinitiative das Zugehörigkeitsgefühl zu der gleichen Einheit, unserem Europa, stärken wird, da dieses europäische Gefühl leider sehr schwach ausgebildet ist und zuweilen völlig fehlt.

Ik hoop dat de invoering van dit burgerinitiatief het gevoel om tot een zelfde eenheid, ons Europa, te behoren zal versterken, want dit Europese gevoel is helaas tamelijk zwak en is vaak ver zoek.


Schwach ausgebildete Berufsausbildungssysteme machen es wenig qualifizierten Arbeitskräften und Jugendlichen ohne Berufserfahrung schwer, sich den Anforderungen des Arbeitsmarktes anzupassen.

Zwak ontwikkelde beroepsopleidingsstelsels maken het voor laaggeschoolde werknemers en jongeren zonder werkervaring moeilijk om zich aan te passen aan de eisen van de arbeidsmarkt.


89. stellt fest, dass der soziale Dialog in Lettland schwach ausgebildet ist, was u.a. in der geringen Anzahl von Tarifverträgen zum Ausdruck kommt; unterstreicht, dass die Umsetzung des EU-Besitzstands im Sozialbereich weitgehend auf der Voraussetzung der Existenz wirksamer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen beruht;

89. merkt op dat de sociale dialoog in Letland niet goed ontwikkeld is, zoals onder meer blijkt uit het geringe aantal collectieve loonovereenkomsten; onderstreept het feit dat de implementatie van het sociaal acquis van de EU in grote mate gebaseerd is op de premisse dat er efficiënte vakbonden en werknemersorganisaties bestaan;


78. stellt fest, dass der soziale Dialog in Lettland schwach ausgebildet ist, was u.a. in der geringen Anzahl von Tarifverträgen zum Ausdruck kommt; unterstreicht, dass die Umsetzung des EU-Besitzstands im Sozialbereich weitgehend auf der Voraussetzung der Existenz wirksamer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen beruht;

78. merkt op dat de sociale dialoog in Letland niet goed ontwikkeld is, zoals onder meer blijkt uit het geringe aantal collectieve loonovereenkomsten; onderstreept het feit dat de implementatie van het sociaal acquis van de EU in grote mate gebaseerd is op de premisse dat er efficiënte vakbonden en werknemersorganisaties bestaan;


Der Bericht kam jedoch auch zu dem Schluss, dass die Haltung der Mitgliedstaaten zu den Pepper-Modellen sich nur unwesentlich verändert hat, und dass der Informationsaustausch schwach ausgebildet ist.

Vastgesteld is evenwel ook dat er in het algemeen weinig verandering was gekomen in de beleidsaanpak van de lidstaten ten aanzien van participatieregelingen en er weinig informatie werd uitgewisseld.


w