Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schutzmaßnahmen treffen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Nach EU-Recht dürfen die Mitgliedstaaten jedoch nur vorübergehende Schutzmaßnahmen treffen, wenn die Sicherheit von Personen und Anlagen oder die Netzintegrität gefährdet sind.

Krachtens de EU-wetgeving mogen de lidstaten dergelijke tijdelijke maatregelen echter uitsluitend treffen als de fysieke veiligheid of beveiliging van personen en installaties of de systeemintegriteit bedreigd is.


(1) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 111 zu erlassen, um Schutzmaßnahmen zu treffen, wenn die Anwendung der EU-Vorschriften durch außergewöhnliche Währungspraktiken hinsichtlich einer Landeswährung gefährdet ist .

1. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 111 om maatregelen vast te stellen om de toepassing van de EU-wetgeving te vrijwaren indien monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid deze in gevaar kunnen brengen.


(1) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 111 zu erlassen, um Schutzmaßnahmen zu treffen, wenn die Anwendung der EU-Vorschriften durch außergewöhnliche Währungspraktiken hinsichtlich einer Landeswährung gefährdet ist .

1. De Commissie is gemachtigd gedelegeerde handelingen aan te nemen overeenkomstig artikel 111 om maatregelen vast te stellen om de toepassing van de EU-wetgeving te vrijwaren indien monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid deze in gevaar kunnen brengen.


Darüber hinaus kann ein Mitgliedstaat vorübergehend Schutzmaßnahmen treffen, wenn plötzliche Marktkrisen auftreten oder die Sicherheit von Personen, Geräten oder Anlagen oder die Unversehrtheit des Netzes gefährdet ist.

Voorts kunnen de lidstaten tijdelijke beschermingsmaatregelen nemen in het geval van een plotselinge crisis op de energiemarkt of wanneer de fysieke veiligheid van personen, de veiligheid of betrouwbaarheid van apparatuur of installaties of de systeemintegriteit worden bedreigd.


Wenn eine Ungewissheit hinsichtlich des Vorliegens oder der Bedeutung von Gefahren für die menschliche Gesundheit bleibt, muss der Mitgliedstaat Schutzmaßnahmen treffen können, ohne warten zu müssen, bis der Beweis für das tatsächliche Bestehen dieser Gefahren vollständig erbracht ist.

Wanneer er onzekerheid bestaat over het bestaan of de omvang van risico’s voor de gezondheid van personen, dient de lidstaat beschermende maatregelen te kunnen nemen zonder te moeten wachten tot het daadwerkelijke bestaan van die risico’s ten volle is aangetoond.


Falls Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern unter außergewöhnlichen Umständen das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion schwerwiegend stören oder zu stören drohen, kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank gegenüber dritten Ländern Schutzmaßnahmen mit einer Geltungsdauer von höchstens sechs Monaten treffen, wenn diese unbedingt erforderlich sind.

Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer naar of uit derde landen ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van de Economische en Monetaire Unie, kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank ten aanzien van derde landen vrijwaringsmaatregelen nemen voor een periode van ten hoogste zes maanden, indien deze maatregelen strikt noodzakelijk zijn.


Darüber hinaus kann ein Mitgliedstaat vorübergehend Schutzmaßnahmen treffen, wenn plötzliche Marktkrisen auftreten oder die Sicherheit von Personen, Geräten oder Anlagen oder die Unversehrtheit des Netzes gefährdet ist.

Voorts kunnen de lidstaten tijdelijke beschermingsmaatregelen nemen in het geval van een plotselinge crisis op de energiemarkt of wanneer de fysieke veiligheid van personen, de veiligheid of betrouwbaarheid van apparatuur of installaties of de systeemintegriteit worden bedreigd.


Die EU darf Schutzmaßnahmen bis zu 3 Jahre nach dem Beitritt treffen, wenn die Quoten überschritten werden.

De EU mag tot drie jaar na de toetreding vrijwaringmaatregelen nemen indien de quota worden overschreden.


Die EU darf Schutzmaßnahmen bis zu 3 Jahre nach dem Beitritt treffen, wenn die Quoten überschritten werden.

De EU mag tot drie jaar na de toetreding vriijwaringsmaatregelen nemen indien de quota worden overschreden.


Weil die Marktstörungen aber wirklich gravierend werden, wenn wir nicht rechtzeitig eine Regelung haben, müßten wir entweder vorübergehende Schutzmaßnahmen treffen, bei denen den Haushaltsvorausschätzungen für 2001 Rechnung zu tragen ist, oder aber wir werden eine Ernte haben, ohne daß die Produzenten wissen, was sie an Beihilfen bekommen können.

Als we niet tijdig met een regeling voor de dag komen, zullen we met ernstige marktverstoringen te maken krijgen. Als we geen tijdelijke beschermingsmaatregelen treffen, rekening houdend met de financiële vooruitzichten voor 2001, krijgen we een oogst zonder dat de producenten weten hoe hoog hun subsidie gaat worden.


w