Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "schutzmaßnahmen darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien

beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, di ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaarindieners de beschermingsmaatregelen zouden willen kennen die voor het grondwater, de waterlaag, de waterlopen en de bronnen getroffen worden;


Der Hersteller der Konsole ist gegen Umgehungshandlungen nur geschützt, wenn die Schutzmaßnahmen darauf abzielen, die Benutzung nachgeahmter Videospiele zu verhindern

De producent van de spelcomputer is slechts beschermd tegen omzeiling wanneer de beschermingsvoorzieningen tot doel hebben het gebruik van illegale videogames tegen te gaan


stellt fest, dass die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013, in der die Gründung von Erzeugerorganisationen vorgesehen ist, durch finanzielle Anreize im Rahmen der zweiten Säule der GAP ergänzt wird; weist darauf hin, dass mit dem Rechtsrahmen die Möglichkeit von Tarifverhandlungen (in einigen Branchen) und Lieferverträgen (in allen Branchen) auf Erzeugerorganisationen, ihre Vereinigungen und Branchenverbände ausgedehnt wird und zudem im Falle von gravierenden Marktungleichgewichten, bei denen Schutzmaßnahmen ergriffen werden, befristete Aus ...[+++]

merkt op dat Verordening (EU) nr. 1308/2013, die voorziet in de oprichting van producentenorganisaties, wordt geschraagd door financiële prikkels onder de tweede pijler van het GLB; wijst erop dat in het wettelijk kader wordt voorzien in een uitbreiding van de werkingssfeer van collectieve onderhandelingen (in sommige sectoren) en leveringscontracten (in alle sectoren) naar producentenorganisaties, de verenigingen hiervan en brancheorganisaties, en dat er ook tijdelijke vrijstellingen van bepaalde mededingingsregels worden ingevoerd in tijden van ernstige onevenwichtigheden op de markt, onderworpen aan een aantal waarborgen.


In darauf folgenden umfassenden Konsultationen wurde zudem betont, dass für Forscher und Studenten erleichterte Möglichkeiten zur Arbeitssuche und für Au-pair-Kräfte, die nicht unter die Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG fallen, bessere Schutzmaßnahmen eingeführt werden müssen.

Uit later uitgevoerde bredere raadplegingen is ook gebleken dat er betere mogelijkheden om werk te zoeken moeten komen voor onderzoekers en studenten en dat au pairs die niet onder Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vallen, betere bescherming moeten krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders als Antidumping* - und Antisubventionsmaßnahmen* sind Schutzmaßnahmen nicht darauf ausgerichtet, ob der Handel „fair“ ist oder nicht, daher sind die Bedingungen für ihre Verhängung strenger

In tegenstelling tot antidumping* - en antisubsidiemaatregelen* gaat het bij vrijwaringsmaatregelen niet om de vraag of handel rechtvaardig is of niet, waardoor de voorwaarden om ze op te leggen strenger zijn.


In der Erwägung, dass obwohl der Autor der Studie das biologische Interesse eines Teils des Abbaugebiets nicht bestreitet, die Wallonische Regierung jedoch darauf hinweist, dass Letzterer dieses Interesse als nicht so bedeutend eingeschätzt hat, als dass er davon überzeugt würde, dass er aktive oder passive Schutzmaßnahmen für das Gebiet zu empfehlen hatte;

Overwegende dat indien de biologische waarde van een gedeelte van het ontginningsgebied niet betwist wordt door de auteur van het onderzoek, de Waalse Regering nochtans vaststelt dat zij geacht heeft dat die waarde niet voldoende belangrijk is om aan te bevelen actieve of passieve beschermingsmaatregelen in het gebied te treffen;


In dem Programm wird ferner darauf hingewiesen, dass für Opfer von Straftaten besondere Schutzmaßnahmen vorgesehen werden können, die innerhalb der Union wirksam sein sollten.

In het programma staat tevens dat slachtoffers van strafbare feiten een bijzondere bescherming kan worden geboden, die in de gehele Unie van toepassing moet zijn.


Bei konsequenter Durchführung dieser Schutzmaßnahmen können die Verbraucher darauf vertrauen, dass der Verzehr von Rindfleisch kein Risiko mit sich bringt.

Als hieraan strikt de hand wordt gehouden, kunnen de consumenten vertrouwen hebben in de veiligheid van rundvlees.


Die Behörden haben darauf mit einem ganzen Spektrum neuer Schutzmaßnahmen reagiert, vor allem der Einführung eines vorläufigen Verbots der Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl an sämtliche Schlachttiere, die Erwägung eines Verbots von Wirbelsäulenstücken ("T-Bone-Steaks"), einer erweiterten Liste von spezifiziertem Risikomaterial (SRM) und verstärkten Kontrollen, wozu auch 475 neue Kontrolleure eingestellt wurden.

De autoriteiten hebben gereageerd met een reeks nieuwe beschermingsmaatregelen, met name een tijdelijk verbod op de vervoedering van vleesbeendermeel aan alle dieren, een mogelijk verbod op het gebruik van de wervelkolom (T-bonesteaks), een uitgebreide lijst van SRM en verscherpte controles, waarvoor 475 nieuwe controlemedewerkers werden aangesteld.


In dem Programm wird ferner darauf hingewiesen, dass besondere Schutzmaßnahmen vorgesehen werden können, die innerhalb der Union wirksam sein sollten, mit besonderem Schwerpunkt auf den Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in besonders gefährdeten Situationen befinden, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in nahen Beziehungen ausgesetzt sind, oder Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt.

In het programma wordt erop gewezen dat speciale beschermingsmaatregelen in de gehele Unie effectief moeten zijn, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar degenen die het kwetsbaarst zijn of die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in persoonlijke relaties, en slachtoffers van gendergeweld.




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     schutzmaßnahmen darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzmaßnahmen darauf' ->

Date index: 2022-07-26
w