Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz- oder Überwachungszone
Übereinkommen von Kampala

Traduction de «schutz oder hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen von Kampala

Verdrag van de Afrikaanse Unie betreffende de bescherming en ondersteuning van intern ontheemden in Afrika | Verdrag van Kampala


Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten

Comité voor de aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de richtlijn betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te zijn voor het leven van vissen


Schutz- oder Überwachungszone

gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass stattdessen nach Angaben der Vereinten Nationen im Jahr 2015 Tausende von Zivilisten getötet oder verletzt wurden und der Krieg dazu geführt hat, dass 2,5 Millionen Jemeniten zu Binnenvertriebenen geworden sind; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Menschen, d. h. 80 % der Bevölkerung, in irgendeiner Form Schutz oder Hilfe aus humanitären Gründen benötigen; in der Erwägung, dass mehr als 2,2 Millionen Kinder an Unterernährung leiden oder davon bedroht sind und dass heute die Ernährungssicherheit von etwa 14,4 Millionen Menschen nicht gewährleistet ist;

G. overwegende dat in plaats daarvan volgens de VN duizenden burgers in 2015 zijn omgekomen of verwond, en de oorlog de binnenlandse ontheemding van meer dan 2,5 miljoen Jemenieten heeft bewerkstelligd ; overwegende dat meer dan 20 miljoen mensen – 80 % van de bevolking– de een of andere vorm van humanitaire bijstand nodig hebben; overwegende dat meer dan 2,2 miljoen mensen aan ondervoeding (dreigen te) lijden en ongeveer 14.4 miljoen mensen momenteel voedselonzekerheid kennen;


13. betont, dass das Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und das Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika dahingehend ausgeweitet werden müssen, dass durch sie Vertriebene in allen Teilen der Welt sowie Menschen, die vom Klimawandel betroffen sind, Schutz und Hilfe erhalten und sie auch vor unterschiedlichen Formen der Gewalt, wie Menschenhandel, geschlechtsbezogener Gewalt, Gewalt in Städten und wirtschaftlicher Gewalt, geschützt werden, da sie begründete Angst vor Verfolgung hab ...[+++]

13. benadrukt dat het Vluchtelingenverdrag en het Verdrag van Kampala moeten worden uitgebreid om bescherming en bijstand te bieden aan ontheemden in de hele wereld en aan mensen die onder de klimaatverandering te lijden hebben, en hen ook te beschermen tegen diverse vormen van geweld, zoals mensenhandel, gendergerelateerd geweld en stedelijk en economisch geweld, aangezien zij een gegronde angst voor vervolging kunnen hebben of ernstig gevaar kunnen lopen; onderstreept dat migranten een gelijke mate van bescherming van hun rechten moet worden geboden al ...[+++]


21. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass allen Migrantinnen, auch Migrantinnen ohne Ausweispapiere, die Opfer von Missbrauch und geschlechtsbezogener Gewalt geworden sind – darunter Migrantinnen, die durch Prostitution ausgebeutet werden –, Schutz und Hilfe gewährt und anerkannt wird, dass in ihrem Fall besondere Umstände vorliegen, aufgrund derer sie aus humanitären Gründen Asyl oder eine Aufenthaltsgenehmigung erhalten;

21. dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat alle migrerende vrouwen, met inbegrip van migrerende vrouwen zonder papieren die het slachtoffer zijn geweest van misbruik of gendergerelateerd geweld, en zij die uitgebuit worden voor prostitutiedoeleinden, bescherming en steun geboden wordt, en verzoekt de lidstaten deze vrouwen op grond van hun bijzondere omstandigheden in aanmerking te laten komen voor asiel of een verblijfsvergunning om humanitaire redenen;


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass allen Migrantinnen, auch Migrantinnen ohne Ausweispapiere, die Opfer von Missbrauch und geschlechtsbezogener Gewalt geworden sind – darunter Migrantinnen, die durch Prostitution ausgebeutet werden –, Schutz und Hilfe gewährt und anerkannt wird, dass in ihrem Fall besondere Umstände vorliegen, aufgrund derer sie aus humanitären Gründen Asyl oder eine Aufenthaltsgenehmigung erhalten;

23. dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat alle migrerende vrouwen, met inbegrip van migrerende vrouwen zonder papieren die het slachtoffer zijn geweest van misbruik of gendergerelateerd geweld, en zij die uitgebuit worden voor prostitutiedoeleinden, bescherming en steun geboden wordt, en verzoekt de lidstaten deze vrouwen op grond van hun bijzondere omstandigheden in aanmerking te laten komen voor asiel of een verblijfsvergunning om humanitaire redenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, gegen die ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]


Opfer sollten stets mit Respekt behandelt werden, Schutz und Hilfe erhalten und Anspruch auf Rechtschutz haben, ganz gleich, ob sie Opfer eines Überfalls wurden oder bei einem Terroranschlag verletzt wurden.

Of iemand nu is beroofd, of gewond is geraakt bij een terreuraanslag: alle slachtoffers hebben recht op respect, bescherming, steun en toegang tot de rechter.


101. unterstützt die Versuche einzelner Staaten, ihr nationales Recht zu verschärfen und die regionale und internationale Zusammenarbeit zu verstärken, um Terrorakte zu verhüten, betont aber, dass dies nicht auf Kosten internationaler Menschenrechtsnormen oder humanitären oder Flüchtlingsrechts gehen darf, und dass die Staaten dafür sorgen sollten, dass Sicherheitsgesetze nicht gegen Menschenrechteverteidiger als Mittel eingesetzt wird, um sie an ihrer Arbeit im Bereich der Menschenrechte zu hindern; ist sich des Leids und des Schmerzes der Opfer bewusst und fordert die staatlichen und sonstigen Verwaltungen auf, Maßnahmen zum rechtlichen und ...[+++]

101. spreekt zijn steun uit voor de pogingen van individuele landen tot versterking van de nationale wetgeving en de regionale en internationale samenwerking om terreurdaden te voorkomen, maar onderstreept dat dit niet mag gebeuren ten koste van de internationale mensenrechten, het humanitair recht en het vluchtelingenrecht, en dat staten ervoor moeten zorgen dat de veiligheidswetgeving niet wordt toegepast ten koste van de verdedigers van de mensenrechten als een middel om hun activiteiten ten behoeve van de mensenrechten te dwarsbomen; onderkent het leed en verdriet van de slachtoffers en roept staten en andere overheden op maatregelen te treffen ten behoeve van wettelijke en maatschappelijke bescherming van die slachtoffers; verzoekt de Commissie o ...[+++]


Er enthält besondere Vorschriften für die Beurteilung ihrer Ansprüche auf internationalen Schutz und verpflichtet die Mitgliedstaaten, den Opfern von Folter, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen seelischer, körperlicher oder sexueller Gewalt angemessene ärztliche oder andere Hilfe zu gewähren.

Het bevat specifieke regels voor het beoordelen van door vrouwen en kinderen ingediende verzoeken om internationale bescherming en verplicht de lidstaten ertoe passende medische en andere bijstand te verlenen aan personen die het slachtoffer zijn geweest van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld.


Der Schutz umfaßt in erster Linie folgende Maßnahmen: - Hilfe bei Todesfällen; - Hilfe bei schweren Unfällen oder schwerer Erkrankung; - Hilfe bei Festnahme oder Haft; - Hilfe für Opfer von Gewaltverbrechen; - Hilfeleistungen für Unionsbürger in Not sowie ihre Rückführung.

Deze bescherming behelst hoofdzakelijk : - bijstand bij sterfgevallen ; - bijstand bij ernstige ongevallen of ernstige ziekten ; - bijstand bij arrestatie of detentie ; - bijstand aan slachtoffers van geweldmisdrijven ; - hulp aan en repatriëring van in moeilijkheden verkerende burgers van de Unie.


Das Program NORMUNG, MEß- UND PRÖFVERFAHREN unterstützt FTE-Maßnahmen in den nachstehenden Bereichen: - "Meßverfahren für europäische Qualitätsprodukte" - Das Ziel besteht in der Schaffung neuer Produktgenerationen mit Hilfe von Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Meßverfahren und -instrumente, Referenzmaterialien sowie Rohstoffe und Endprodukte - "Pränormative Forschung und technische Unterstützung für den Handel" Ermittlung der für die Entwicklung von Normen und geeigneten Rechtsvorschriften erforderlichen wissenschaftlichen oder technischen Daten z ...[+++]

Met het programma Metingen en proeven worden OTO-activiteiten op de volgende drie gebieden ondersteund: ". metingen voor Europese kwaliteitsprodukten", met als doel de ontwikkeling van nieuwe generaties produkten te vergemakkelijken, vooral door onderzoek naar meet- en instrumentatiemethoden, referentiematerialen en grondstoffen en afgewerkte produkten; ". onderzoek inzake normen en technische ondersteuning van de handel", dat de nodige wetenschappelijke en technische gegevens moet aandragen voor de vaststelling van normen en zo ook voor de opstelling van passende wetgeving om de wereldhandel te vergemakkelijken en de consume ...[+++]




D'autres ont cherché : oder überwachungszone     übereinkommen von kampala     schutz oder hilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutz oder hilfe' ->

Date index: 2023-10-01
w