Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schulen früh genug gefasst werden " (Duits → Nederlands) :

Frage 4 Sind die Regeln für Familienangehörige, die bei der Familienzusammenführung berücksichtigt werden können, angemessen, und sind sie weit genug gefasst, um den verschiedenen Definitionen des Begriffs Familie über die Kernfamilie hinaus Rechnung zu tragen?

Vraag 4 Zijn de regels voor de in aanmerking komende gezinsleden adequaat en ruim genoeg om rekening te houden met de verschillende definities van het gezin naast die van het kerngezin?


Das Element „Bildung“ des Wissensdreiecks aus Forschung, Innovation und Bildung sollte gestärkt werden, womit schon früh – in den Schulen – begonnen werden sollte.

De component "onderwijs" in de kennisdriehoek "onderzoek, innovatie, onderwijs" moet versterkt worden, en hiermee dient al vroeg – namelijk op school – te worden begonnen.


Die Kommission wird dann ganz besonders darauf achten, dass die betreffenden Lösungen auch unter optimalen Bedingungen durchgeführt und die erforderlichen Beschlüsse vom Obersten Rat der Europäischen Schulen früh genug gefasst werden können, damit die Familien möglichst rasch informiert werden.

De Commissie zal er dan ook uiterst nauw op toezien dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen en dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


Die Kommission wird dann ganz besonders darauf achten, dass die betreffenden Lösungen auch unter optimalen Bedingungen durchgeführt und die erforderlichen Beschlüsse vom Obersten Rat der Europäischen Schulen früh genug gefasst werden können, damit die Familien möglichst rasch informiert werden.

De Commissie zal er dan ook uiterst nauw op toezien dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen en dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


Die Kommission hält es für wichtig, dass die betreffenden Optionen nicht nur unter optimalen Bedingungen umgesetzt werden, sondern dass die erforderlichen Beschlüsse vom Obersten Rat früh genug gefasst werden, damit die Familien möglichst rasch informiert werden können.

Het lijkt de Commissie echter niet alleen van belang dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen, maar ook dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


Die Kommission hält es für wichtig, dass die betreffenden Optionen nicht nur unter optimalen Bedingungen umgesetzt werden, sondern dass die erforderlichen Beschlüsse vom Obersten Rat früh genug gefasst werden, damit die Familien möglichst rasch informiert werden können.

Het lijkt de Commissie echter niet alleen van belang dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen, maar ook dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


Im Energiebereich streben wir auf dem Gipfeltreffen eine Einigung über die Einrichtung eines Frühwarn- und Konsultationsmechanismus an, mit dem sichergestellt wird, dass Informationen über das Risiko einer möglichen Unterbrechung der Energielieferungen früh genug ausgetauscht werden, so dass eine Versorgungskrise vermieden wird.

De EU is een prominente voorvechter van die stap, die duidelijk in het belang van beide partijen is. Op energiegebied zullen we op de topontmoeting overeenstemming proberen te bereiken over het instellen van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing en overleg, dat ervoor moet zorgen dat informatie over de kans op een onderbreking van de energietoevoer vroeg genoeg uitgewisseld wordt om een energiecrisis te voorkomen. Voorzover nodig moeten de doorvoerlanden daarbij betrokken worden.


Da das neue Programm die Zusammenarbeit im Jugendbereich zum Ziel hat, wird die allgemeine Struktur der Rechtsgrundlage deshalb offen genug gefasst werden und darüber hinaus eine Flexibilitätsklausel enthalten, um das Programm gegebenenfalls an neue Prioritäten anpassen zu können.

Aangezien het nieuwe programma samenwerking op het gebied van jeugdzaken wil bevorderen, zal de algemene structuur van de wettelijke grondslag bovendien voldoende open zijn en een flexibiliteitsclausule bevatten, waardoor het programma aan nieuw opduikende behoeften kan worden aangepast.


Die Bereitstellung spezifischer Mittel, eine möglichst früh (d.h. ab dem Kleinkindalter) ansetzende Integration in den Schulen, die Interaktion der Schulen mit Müttern und Vätern mit dem Ziel, auch diesen die Teilnahme an Kursen zum Erwerb der Landessprache zu ermöglichen, gehören zu den Strategien, die verfolgt werden können, um dieses besonders komplexe Problem zu bewältigen.

Een greep uit de mogelijke strategieën om dit bijzonder complexe probleem aan te pakken: gerichte steun verlenen, de integratie op school zo vroeg mogelijk laten beginnen (al bij de allerkleinsten), en zorgen voor interactie tussen school en ouders (aanbieden van cursussen om de landstaal te leren).


Die schwächste Stelle im System ist das Fehlen einer klaren Verpflichtung aller Beteiligten, angesichts eines möglichen Risikos eine Frühwarnung zu geben, so daß die erforderliche wissenschaftliche Evaluation und nötige Schutzmaßnahmen früh genug eingeleitet werden können, um auf EU-Ebene proaktive statt reaktive Handlungsfähigkeit zu ermöglichen.

Een van de zwakste schakels in het systeem is het ontbreken van een duidelijke wil bij alle belanghebbende partijen om potentiële risico's vroegtijdig te melden, zodat de nodige wetenschappelijke evaluaties en beschermende maatregelen vroeg genoeg kunnen worden gestart en de EU pro-actief in plaats van reactief kan handelen.


w