Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Auslandsschuld
Außenschuld
Außenverschuldung
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Einander schulden
Einstufung von Schulden
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Ermittlung von Schulden durchführen
Internationale Schulden
Kapitalwert der Schulden
Minimieren
NGW
Nettogegenwartswert der Schulden
Schulden
Stand der Schuldforderungen und Schulden
Verschuldung

Traduction de «schulden senken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken


Kapitalwert der Schulden | Nettogegenwartswert der Schulden | NGW [Abbr.]

NCW van de schuld | netto contante waarde van de schuld


minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen




Stand der Schuldforderungen und Schulden

staat van de schuldvorderingen en de schulden


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Ermittlung von Schulden durchführen

schuldonderzoeken uitvoeren


Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwässert die Kommission den Stabilitäts- und Wachstumspakt und mindert sie den Druck auf Mitgliedstaaten, deren übermäßige Defizite und Schulden zu senken?

Is de Commissie bezig het stabiliteits- en groeipact af te zwakken en vermindert zij de druk op de lidstaten om hun buitensporige tekorten en schulden terug te schroeven?


Wir müssen natürlich die Schulden senken, aber wir müssen auch gewährleisten, dass diese wirtschaftspolitische Steuerung dazu beiträgt, den Erfolg der Strategie Europa 2020 zu gewährleisten.

Natuurlijk moeten we het schuldniveau terugdringen, maar we moeten ook zorgen dat dit economisch bestuur de Europa 2020-strategie tot een succes kan maken.


Nicht, weil wir so gerne mit schweren Haushaltskürzungen fortfahren möchten, wie wir sie momentan erleben, oder weil wir so gerne die Schulden senken, sondern um ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu schaffen und eine Beschäftigungspolitik zu verfolgen, die sich auszahlt.

Niet om aanzienlijke bezuinigingen in te voeren zoals we nu gaan doen, niet om de schuld terug te dringen, maar voor duurzame economische groei en voor een werkgelegenheidsbeleid dat zijn vruchten kan afwerpen.


41. ist der Ansicht, dass ein System zum teilweisen Ersatz nationaler Anleihen (wie zum Beispiel die Blue/Red Bonds) einerseits die Kosten für die Kreditaufnahme für die Mitgliedstaaten, die über stabile und nachhaltige öffentliche Haushalte verfügen, senken und andererseits einen Anreiz für jene Staaten mit übermäßiger Schuldenlast schaffen könnte, die Schulden abzubauen, da das mit den Red Bonds verbundene Risiko höher ist und die Zinssätze entsprechend steigen würden;

41. is van mening dat een systeem voor gedeeltelijke vervanging van nationale emissies (zoals de blauwe/rode obligaties) enerzijds de financieringskosten zou kunnen verlagen voor lidstaten met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en anderzijds een stimulans zou kunnen vormen voor lidstaten met een buitensporige schuldenlast om die te verlagen, aangezien het aan rode obligaties verbonden risico hoger zou zijn en de rentetarieven zouden stijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Ansicht, dass die Einführung von in begrenztem Maße vergemeinschafteten Schulden als erste Etappe eines Fahrplans für vollständig ausgereifte Euro-Stabilitätsanleihen mit angemessenen ordnungspolitischen Sicherungssystemen notwendig ist, um die Tragfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion im Einklang mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments zum sogenannten Zweierpack zu sichern; fordert deshalb die Kommission auf, einen Vorschlag für die sofortige Einrichtung eines europäischen Tilgungsfonds sowie die sofortige Emission gemeinsamer kurzfristiger Schuldtitel in Form von Euro-Schuldscheinen vorzulegen, um die Zinsaufs ...[+++]

5. is van mening dat de invoering van een beperkte vorm van gemeenschappelijke schuld, als eerste onderdeel van een stappenplan dat tot de invoering van volwaardige Euro-obligaties met passende bestuurlijke waarborgen moet leiden, noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van de economische en monetaire unie te waarborgen, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement inzake het "two pack"; verzoekt de Commissie daarom met klem met een voorstel te komen voor de onmiddellijke oprichting van een Europees schuldaflossingsfonds e ...[+++]


Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare erhöht, die Eurostat-Statistiken benutzt haben, um so die Schulden der Schwachen zu erhöhen und die der S ...[+++]

Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe Democratie. Deze keer werden zij verhoogd door de alchemisten – commissarissen die de gegevens van Eurostat naar eigen goeddunken gebruiken en de schulden ...[+++]


w