Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes
Auslandsschuld
Außenschuld
Außenverschuldung
Einander schulden
Einstufung von Schulden
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Internationale Schulden
Jugoslawien
Kapitalwert der Schulden
NGW
Nettogegenwartswert der Schulden
Schulden
Stand der Schuldforderungen und Schulden
Verschuldung
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika
Vom 8. August 1997

Vertaling van "schulden ehemaligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Kapitalwert der Schulden | Nettogegenwartswert der Schulden | NGW [Abbr.]

NCW van de schuld | netto contante waarde van de schuld


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Stand der Schuldforderungen und Schulden

staat van de schuldvorderingen en de schulden






Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. ist der Ansicht, dass es sich die EU – angesichts der Verantwortung, die ihr selbst und einigen Mitgliedstaaten für die wirtschaftliche, soziale und politische Lage, die zu den Volksaufständen in den sogenannten Ländern des „Arabischen Frühlings“ geführt hat, zukommt – schuldig ist, die Institutionen dieser Länder bei der Prüfung der Schulden, vor allem der europäischen Schulden, zu unterstützen, damit der unrechtmäßige Anteil dieser Schulden festgestellt werden kann, der für die Bevölkerung nicht von Nutzen war, und dass die EU alles daran setzen muss, um einen Erlass dieser unrechtmäßigen Schulden zu erreichen; hält die Union und ...[+++]

15. is, gezien de medeverantwoordelijkheid van de Europese Unie en een aantal lidstaten voor de economische, sociale en politieke omstandigheden in de landen van de zogeheten "Arabische Lente" die tot de volksopstanden hebben geleid, van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft om de instellingen van deze landen te helpen hun schulden - met name die bij Europese schuldeisers - in kaart te brengen om te kunnen achterhalen welk deel van deze schulden gezien het feit dat ze niet ten goede zijn gekomen aan de bevolking ongerechtvaardigd is, en is verder van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft alles in het werk te ste ...[+++]


Artikel 82 Absatz 2 befreit den Ehepartner und den ehemaligen Ehepartner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners, der persönlich für die Schulden des Konkursschuldners haftbar ist, von seinen Verpflichtungen.

Artikel 82, tweede lid, bevrijdt de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van de gefailleerde, van zijn verplichtingen.


Vor zwanzig Jahren, als in den ehemaligen kommunistischen Ländern der Übergangsprozess begann, war eine der wichtigsten Strukturreformen die Schaffung einer unabhängigen Zentralbank mit einem strengen gesetzlichen Verbot der monetären Finanzierung von öffentlichen Schulden.

Twintig jaar geleden, toen de transitie in de voormalige communistische landen op gang kwam, bleek een van de belangrijkste structurele hervormingen de oprichting van een onafhankelijke centrale bank onder eerbiediging van een strikt wettelijk verbod op de monetaire financiering van overheidsschuld.


Wir müssen den bankrotten Staaten eine Rückkehr zu ihren ehemaligen Währungen in Verbindung mit einer rigorosen Abwertung und teilweisen Abschreibung ihrer Schulden ermöglichen.

Laat de failliete landen met hun voormalige munten verdergaan in combinatie met flink devalueren en deels kwijtschelden van de schulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das schulden wir unseren mannigfaltigen Verbindungen zu Haiti, Verbindungen, die in erster Linie historisch begründet sind: Haiti galt als die am stärksten florierende aller ehemaligen Kolonien; zweitens in diplomatischer Hinsicht: laut dem Cotonou-Abkommen ist die Insel ein privilegierter Partner; und schließlich in geografischer Hinsicht, denn auf Grund der Gebiete in äußerster Randlage ist Haiti ein Nachbar der Europäischen Union.

Wij zijn dit verschuldigd aan de talrijke banden die wij met Haïti hebben. Allereerst de historische banden: als kolonie was Haïti vroeger de welvarendste van alle koloniën. Vervolgens de diplomatieke banden: dankzij de Overeenkomst van Cotonou is het eiland een bevoorrechte partner. En tot slot de geografische banden, aangezien Haïti dankzij de ultraperifere regio’s een buurland van de Unie is.


1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes [vom 8. August 1997] in der durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 abgeänderten Fassung Anlass zu einer Diskriminierung zwischen dem Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit des Konkursschuldners von den Schulden - darunter auch Steuerschulden -, für die er durch die Wirkung des Gesetzes haftet, befreit wird, und dem ehemaligen Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit seines in Konkurs geratenen ehemaligen Ehepartners nicht von denselben Schulden befreit werden könnte?

1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet [van 8 augustus 1997], zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?


1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes in der durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 abgeänderten Fassung Anlass zu einer Diskriminierung zwischen dem Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit des Konkursschuldners von den Schulden - darunter auch Steuerschulden -, für die er durch die Wirkung des Gesetzes haftet, befreit wird, und dem ehemaligen Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit seines in Konkurs geratenen ehemaligen Ehepartners nicht von denselben Schulden befreit werden könnte?

1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet, zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?


Wir schulden diesen ehemaligen Kolonien etwas.

We zijn het deze voormalige koloniën verschuldigd.


Dieses Gericht muss beurteilen, ob die gesetzlichen Bedingungen für die persönliche und gesamtschuldnerische Haftung erfüllt sind, und insbesondere prüfen, ob die betreffenden Verwalter und ehemaligen Verwalter im Laufe des Zeitraums von fünf Jahren vor einem neuen Konkurs in mindestens zwei weiteren Konkursen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben.

Die rechtbank dient te oordelen of de wettelijke voorwaarden voor de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid zijn vervuld, en met name na te gaan of de betrokken bestuurders en gewezen bestuurders in de periode van vijf jaar voorafgaand aan een nieuw faillissement betrokken zijn geweest bij minstens twee andere faillissementen met schulden ten aanzien van een inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen.


Die Tatsache, dass die Verwalter und ehemaligen Verwalter im Laufe des Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben, kann nämlich genauso wie « ein als schwerwiegend anzusehender Fehler [, der] dem Konkurs zugrunde lag » zu ihrer persönlichen und gesamtschuldnerischen Haftung führen.

Het feitelijke gegeven dat bestuurders en gewezen bestuurders in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds betrokken zijn geweest bij minstens twee andere faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties die resulteerden in schulden tegenover een instelling die socialezekerheidsbijdragen int, kan immers evenals « een grove fout die aan de basis van het faillissement lag » hun persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid teweegbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden ehemaligen' ->

Date index: 2024-07-06
w