Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwiesene Schuld
Erwiesene und einklagbare Schuld
Nicht beglichene Schuld
Nicht einforderbare Schuld
Nicht einziehbare Schuld
Nicht hereinbringliche Schuld

Vertaling van "schuld nicht erwiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht einziehbare Schuld | nicht hereinbringliche Schuld

niet invorderbare schuld




erwiesene und einklagbare Schuld

liquide schuld | vaststaande schuld




nicht einforderbare Schuld

niet-opeisbare schuld | niet-opeisbare vordering | niet-opvorderbare schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- indem er in dieser Auslegung eine nicht vernünftig gerechtfertigte Behandlungsungleichheit zwischen dem Schuldner einer angefochtenen Einkommenssteuerschuld einerseits und dem Schuldner einer anderen Schuld andererseits herbeiführen würde, wobei Letzterer die erwiesene, feststehende und fällige Beschaffenheit der Schuldforderung sowie die Beurteilung der Voraussetzung der Eilbedürftigkeit einer umfassenden, wirksamen gerichtliche ...[+++]

- in zoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijkheid van behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de schuldenaar van een betwiste inkomstenbelastingschuld en, anderzijds, de schuldenaar van een andere schuld, aangezien die laatste het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering en de beoordeling van de voorwaarde met betrekking tot het spoedeisende karakter kan onderwerpen aan een volledig daadwerkelijk jurisdictioneel toezicht in het kader van een gemeenrechtelijke procedure van ...[+++]


« Ist Artikel 300 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 409 desselben Gesetzbuches, ausgeführt durch Artikel 166 § 3 des Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er es dem König ermöglicht vorzuschreiben, dass im Falle eines Widerspruchs, eines in Artikel 376 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Antrags auf Nachlass oder eines Gerichtsverfahrens und insofern, als es sich nicht um eine erwiesene und feststehende Schuld im Sinne von Artikel 410 des Einkommensteuerg ...[+++]

« Is artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals uitgevoerd bij artikel 166, § 3, van het besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning toestaat voor te schrijven dat in geval van bezwaar, van een in artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde aanvraag om ontheffing of van een vordering in rechte en in zoverre het geen zekere en vaststaande schuld in de zin van artik ...[+++]


« Im Falle eines Widerspruchs, eines in Artikel 376 erwähnten Antrags auf Nachlass oder eines Gerichtsverfahrens gilt die beanstandete Steuer, bestehend aus Hauptsumme, Zuschlaghundertsteln und Zuschlägen und erhöht um die diesbezüglichen Zinsen, jedoch als erwiesene und feststehende Schuld und kann sie wie Kosten jeglicher Art durch Vollstreckungsverfahren eingetrieben werden in dem Maße, wie sie mit dem Betrag der angegebenen Einkünfte übereinstimmt oder, wenn sie bei Nichtabgabe der Erklärung von Amts wegen festgelegt wurde, in dem ...[+++]

« Evenwel wordt in geval van bezwaar, van een in artikel 376 bedoelde aanvraag om ontheffing of van een vordering in rechte, de betwiste aanslag in hoofdsom, opcentiemen en verhogingen, vermeerderd met de daarop betrekking hebbende interesten, beschouwd als zekere en vaststaande schuld en kan, evenals de kosten van alle aard, door middelen van tenuitvoerlegging worden ingevorderd, in de mate dat zij overeenstemt met het bedrag van de aangegeven inkomsten of, wanneer zij ambtshalve werd gevestigd bij niet-aangifte, voor zover zij niet ...[+++]


Im Falle eines Widerspruchs, eines in Artikel 376 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Antrags auf Nachlass oder eines Gerichtsverfahrens und insofern, als es sich nicht um eine erwiesene und feststehende Schuld im Sinne von Artikel 410 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 handelt, erfolgt die in § 2 vorgesehene Verwendung als Sicherungsmaßnahme im Sinne von Artikel 409 desselben Gesetzbuches ».

In geval van bezwaar, van een in artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde aanvraag om ontheffing of van een vordering in rechte en in zover het geen zekere en vaststaande schuld in de zin van artikel 410 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreft, wordt de aanzuivering ingevolge § 2 verricht als bewarende maatregel in de zin van artikel 409 van hetzelfde Wetboek ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Teil der internationalen Gemeinschaft müssen wir ganz deutlich machen, dass wir nicht der Inhaftierung von Menschen zustimmen werden, wenn ihre Schuld nicht erwiesen ist.

Als onderdeel van de internationale gemeenschap moeten wij duidelijk maken dat wij niet zullen accepteren dat mensen gevangen worden gezet zonder dat zij schuldig zijn bevonden.


Art. 80 - In Artikel 52bis, Absatz 1 desselben Dekrets wird der Wortlaut " wenn diese Steuern und Abgaben nicht oder nicht mehr angefochten werden" durch den Wortlaut " wenn diese Steuern und Abgaben eine erwiesene und feststehende Schuld zum Zeitpunkt der Zweckbestimmung darstellen" ersetzt.

Art. 80. In artikel 52bis, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " wanneer deze laatste niet of niet meer worden betwist" vervangen door de woorden " wanneer deze laatste een zekere en vaststaande schuld vormen op het tijdstip van de bestemming».


C. in der Erwägung, dass Tenzin Delek Rinpoche der „Bombenlegung" und „Anstiftung zum Separatismus" beschuldigt wurde, seine Schuld jedoch nicht erwiesen ist,

C. overwegende dat Tenzin Delek Rinpoche beschuldigd werd van " het veroorzaken van explosies" en "het aanzetten tot separatisme", doch dat zijn schuld niet is bewezen,


C. in der Erwägung, dass Tenzin Delek Rinpoche der „Bombenlegung“ und „Anstiftung zum Separatismus“ beschuldigt wurde, seine Schuld jedoch nicht erwiesen ist,

C. overwegende dat Tenzin Delek Rinpoche beschuldigd werd van " het veroorzaken van explosies" en "het aanzetten tot separatisme" en dat zijn schuld niet is bewezen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld nicht erwiesen' ->

Date index: 2021-09-14
w