Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Einen Makro schreiben
Einen Makrobefehl schreiben
Grundsätze journalistischen Schreibens
Korrespondenz
Prinzipien journalistischen Schreibens
Schreiben
Schreiben
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Vertaling van "schreiben um weitere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


einen Makro schreiben | einen Makrobefehl schreiben

een macro typen | een macro uitschrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten schreiben mindestens weiter vor, dass die Herabsetzung unwirksam ist, oder dass keine Zahlungen zugunsten der Aktionäre geleistet werden dürfen, solange den Gläubigern nicht Genüge getan worden ist oder solange ein Gericht nicht entschieden hat, dass ihrem Antrag nicht entsprochen zu werden braucht.

2. In de wetgeving van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald dat de kapitaalvermindering nietig zal zijn, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.


Mit Schreiben vom 17. Februar 2017 ersuchte die Kommission Kambodscha um weitere Informationen.

Bij brief van 17 februari 2017 heeft de Commissie Cambodja verzocht nadere informatie te verstrekken.


Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des Schuldners oder ...[+++]

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, ...[+++]


(2) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten schreiben mindestens weiter vor, dass die Herabsetzung unwirksam ist, oder dass keine Zahlungen zugunsten der Aktionäre geleistet werden dürfen, solange den Gläubigern nicht Genüge getan worden ist oder solange ein Gericht nicht entschieden hat, dass ihrem Antrag nicht entsprochen zu werden braucht.

2. In de wetgevingen van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald, dat de kapitaalvermindering geen gevolg zal hebben, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entscheidet das Land, in dem das Delikt begangen wurde, weitere Maßnahmen zu ergreifen, muss dieses den möglichen Zuwiderhandelnden benachrichtigen und ihn in einem Schreiben über die rechtlichen Folgen aufklären. In diesem Schreiben sind angegeben:

Indien het EU-land waar de overtreding heeft plaatsgevonden besluit om verdere maatregelen te treffen, moet dit land de eventuele overtreder hiervan in kennis stellen en deze persoon informeren over de juridische gevolgen, in een brief die het volgende moet bevatten:


(2) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten schreiben mindestens weiter vor, dass die Herabsetzung unwirksam ist, oder dass keine Zahlungen zugunsten der Aktionäre geleistet werden dürfen, solange den Gläubigern nicht Genüge getan worden ist oder solange ein Gericht nicht entschieden hat, dass ihrem Antrag nicht entsprochen zu werden braucht.

2. In de wetgevingen van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald, dat de kapitaalvermindering geen gevolg zal hebben, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.


Mit dem Schreiben der Vertretung Norwegens bei der Europäischen Union vom 5. Juni 2003, mit dem ein Schreiben des Ministeriums für Handel und Industrie vom 4. Juni 2003 weitergeleitet wurde, wurden weitere Informationen übermittelt. Beide Schreiben wurden am 10. Juni 2003 von der Überwachungsbehörde entgegengenommen und registriert (Dok. Nr. 03-3631 A).

Bij schrijven van de Noorse missie bij de Europese Unie van 5 juni 2003, waarmee een schrijven van het ministerie van Handel en Industrie van 4 juni 2003 werd doorgestuurd, werd verdere toelichting verstrekt. Beide brieven werden door de Autoriteit op 10 juni 2003 (Doc. nr. 02-3631 A) ontvangen en geregistreerd.


Die norwegischen Behörden übermittelten weitere Informationen mit dem Schreiben der Vertretung Norwegens bei der Europäischen Union vom 14. November 2002, mit dem ein Schreiben des Ministeriums für Handel und Industrie vom 7. November 2002 weitergeleitet wurde; beide Schreiben wurden am 14. November 2002 von der Überwachungsbehörde entgegengenommen und registriert (Dok. Nr. 02-8219 A).

De Noorse autoriteiten verstrekten de aanvullende informatie bij schrijven van de Noorse Missie bij de Europese Unie van 14 november 2002, waarmee een schrijven van 7 november 2002 van het ministerie van Handel en Industrie werd doorgestuurd. Beide brieven werden door de Autoriteit op 14 november 2002 (Doc. nr. 02-8219 A) ontvangen en geregistreerd.


Deutschland antwortete mit Schreiben vom 17. Juli 2001, eingegangen am 20. Juli 2001, sowie mit Schreiben vom 30. Juli 2001, eingegangen am 31. Juli 2001. Die Anmeldung wurde noch immer als unvollständig betrachtet, und mit Schreiben vom 2. August 2001 wurde um weitere Auskünfte ersucht.

Duitsland antwoordde bij brief van 17 juli 2001, die werd ontvangen op 20 juli 2001, alsmede bij brief van 30 juli 2001, die werd ontvangen op 31 juli 2001.


1) Als Grundlage für eine langfristige Beschäftigungsfähigkeit und weiteres Lernen sollten alle Bürger kostenfrei die Möglichkeit erhalten, Schlüsselfertigkeiten zu erwerben, neben dem Lesen, Schreiben und Rechnen auch weitere Schlüsselfertigkeiten wie Mathematik, Wissenschaft und Technik, Fremdsprachen, ,Lernfertigkeiten" (also Fähigkeit und Wunsch, ständig Wissen und Kompetenzen neu zu erwerben bzw. zu aktualisieren), kulturelles Bewusstsein, soziale/persönliche Kompetenzen, Unternehmergeist, Technologiekultur (einschließlich IKT-Fe ...[+++]

1) Als basis voor inzetbaarheid op de lange termijn en om verder te kunnen leren, moeten alle burgers gratis toegang krijgen tot de verwerving van de belangrijkste vaardigheden, zoals lezen, schrijven en rekenen, maar ook andere belangrijke vaardigheden, zoals wiskunde en natuurwetenschappen, techniek, vreemde talen, leervaardigheden (d.w.z. het vermogen en de wil om kennis en vaardigheden te verwerven en deze regelmatig bij te werken), cultureel inzicht, sociale en gedragsvaardigheden, ondernemerszin en technische kennis (m.i.v. ICT-vaardigheden die bijvoorbeeld getoetst zouden moeten worden met behulp van instrumenten als het Europees ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreiben um weitere' ->

Date index: 2024-11-28
w