Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schreiben an präsident prodi verfasst " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Vor zwei Jahren wurde ein Schreiben an Präsident Prodi verfasst.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag twee jaar geleden werd een brief geschreven aan voorzitter Prodi.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Herr Präsident! Kommissar Nielson! Am ersten Jahrestag der Massenverhaftungen von politischen Oppositionellen durch Castro haben wir Christdemokraten aus Schweden, Dänemark, den Niederlanden, Belgien, Deutschland, Spanien, Portugal, Tschechien und der Slowakei in einem an UN-Generalsekretär Kofi Annan gerichteten Schreiben einen gemeinsamen Aufruf verfasst.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, een jaar nadat Fidel Castro politieke gevangenen massaal heeft vastgezet, hebben wij christen-democraten uit Zweden, Denemarken, Nederland, België, Duitsland, Spanje, Portugal, Tsjechië en Slowakije een gezamenlijke oproep gedaan via een brief aan de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan.


Der französische Staatspräsident, Jacques Chirac, hat diese Befürchtungen in einem Schreiben an Präsident Prodi zum Ausdruck gebracht.

De Franse president, de heer Jacques Chirac, heeft over deze kwestie de heer Prodi aangeschreven.


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu diesem Thema, insbesondere auf die vorbereitende Entschließung zum Gipfel von Tampere vom 16. September 1999 sowie auf den Standpunkt der Kommission, enthalten im Schreiben von Präsident Prodi vom 23. September 1999 an den finnischen Ministerpräsidenten, und auf die Rede der Präsidentin des Europäischen Parlaments vor dem Europäischen Rat,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie , naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu diesem Thema, insbesondere auf die vorbereitende Entschließung zum Gipfel von Tampere, die am 16. September 1999 angenommen wurde, auf den Standpunkt der Kommission, enthalten im Schreiben von Präsident Prodi vom 23. September 1999 an den finnischen Ministerpräsidenten, sowie auf die Rede der Präsidentin des Europäischen Parlaments vor dem Europäischen Rat,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie, naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,


Die Lösungen der Frage des Personen- und Güterverkehrs sollten jedoch, wie im Schreiben von Kommissionspräsident Prodi vom 23. Mai an Präsident Putin vorgesehen, Hand in Hand mit einer umfassenderen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Zukunft des Kaliningrader Gebiets gehen und sich auch mit den gemeinsamen Herausforderungen in den Bereichen organisierte Kriminalität, Grenzsicherung, Umwelt, menschliche Gesundheit und wirtschaftliche Entwicklung ...[+++]

Oplossingen voor de problemen in verband met het verkeer van personen en goederen moeten echter gepaard gaan met intensievere samenwerking inzake de toekomst van de regio Kaliningrad. De uitdagingen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, grensbeheer, milieu en volksgezondheid en economische ontwikkeling moeten gezamenlijk worden aangepakt, zoals Commissievoorzitter Prodi schrijft in zijn brief aan p ...[+++]


Die Lösungen der Frage des Personen- und Güterverkehrs sollten jedoch, wie im Schreiben von Kommissionspräsident Prodi vom 23. Mai an Präsident Putin vorgesehen, Hand in Hand mit einer umfassenderen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Zukunft des Kaliningrader Gebiets gehen und sich auch mit den gemeinsamen Herausforderungen in den Bereichen organisierte Kriminalität, Grenzsicherung, Umwelt, menschliche Gesundheit und wirtschaftliche Entwicklung ...[+++]

Oplossingen voor de problemen in verband met het verkeer van personen en goederen moeten echter gepaard gaan met intensievere samenwerking inzake de toekomst van de regio Kaliningrad. De uitdagingen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, grensbeheer, milieu en volksgezondheid en economische ontwikkeling moeten gezamenlijk worden aangepakt, zoals Commissievoorzitter Prodi schrijft in zijn brief aan p ...[+++]


Die Kommission hat bei der Festlegung einer Gesamtstrategie eine sehr aktive Rolle gespielt und dabei darauf hingewirkt, dass ein gemeinschaftlicher Mehrwert erzielt wird (Schreiben von Präsident Prodi an den finnischen Premierminister Paavo Lipponen im Vorfeld von Tampere).

De Commissie heeft een zeer actieve rol gespeeld bij de vaststelling van een alomvattende methodologie door gebruikmaking van de communautaire meerwaarde (brief van Voorzitter Prodi aan de Finse Eerste minister Paavo Lipponen vóór Tampere).


w